Lyrics and translation ABRAM - No me digas lo que no puedo hacer
No me digas lo que no puedo hacer
Не говори мне, что я не могу сделать
No
me
digas
lo
que
no
puedo
hacer
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
сделать,
Vine
a
vencer,
yo
si
se
lo
que
es
enloquecer
Я
пришел
побеждать,
я
знаю,
что
значит
сходить
с
ума,
Se
de
odio,
de
dolor
de
placer,
de
perecer
Я
знаю
ненависть,
боль,
удовольствие,
погибель,
De
angustiarme
hasta
desaparecer,
y
renacer
Мучиться
до
исчезновения
и
возрождения,
En
mi
haber
В
моем
активе
Unos
cuantos
años
de
experiencia
creo
Несколько
лет
опыта,
я
думаю,
15
son
algo
mas
que
un
simple
parpadeo
15
- это
больше,
чем
просто
моргнуть,
Para
con
vuestras
putas
doctrinas
soy
ateo
К
черту
ваши
проклятые
доктрины,
я
атеист,
Solo
me
sabe
los
puntos
flacos
el
deseo
Только
желание
знает
мои
слабые
места.
Al
final
politiqueo,
blanqueo,
Rap
español
В
конце
концов,
политика,
отмывание
денег,
испанский
рэп,
Me
tuteo
con
cualquiera
porque
se
leer
un
farol
Я
на
"ты"
с
кем
угодно,
потому
что
умею
читать
блеф,
Mi
dios
es
el
sol,
Satan
la
luna
Мой
бог
- солнце,
Сатана
- луна,
Para
los
niños
del
barrio
en
busca
de
fortuna
Для
детей
района,
ищущих
свою
удачу,
No
hay
vacuna
no
hay
mañana
Нет
вакцины,
нет
завтра,
No
hay
un
plan
b,
un
despertador
rompe
tus
sueños
Нет
плана
Б,
будильник
разрушает
твои
мечты,
Ser
Emece?
no
es
un
buen
plan
chaval
Быть
МС?
Это
не
лучший
план,
парень,
Mejor
patea
un
balón,
mas
pasión
que
beneficio
Лучше
пинай
мяч,
больше
страсти,
чем
выгоды.
Mira,
yo
amor
mi
creación
Смотри,
я
люблю
свое
творение,
Porque
entiendo
que
es
el
bálsamo
para
un
vida
rota
Потому
что
понимаю,
что
это
бальзам
для
разбитой
жизни,
Soy
un
sueño
que
tuve
de
niño,
estoy
pagando
a
cuotas
Я
- детская
мечта,
которую
я
оплачиваю
в
рассрочку,
Con
gotas
de
sangre
en
mi
osadia
ya
su
sueño
Каплями
крови
в
моей
смелости,
уже
твоя
мечта,
Ahora
soy
el
sueño
de
otros,
tengo
el
alma
en
un
barreño
Теперь
я
- мечта
других,
моя
душа
в
тазу,
En
forma
de
CD,
de
byte,
o
de
directo
В
виде
CD,
байта
или
живого
выступления,
Para
ti
la
imagen
de
algo
abstracto,
otro
producto
Для
тебя
- образ
чего-то
абстрактного,
очередной
продукт.
Soy
tan
imperfecto
como
el
peor
de
mis
defectos,
Я
так
же
несовершенен,
как
и
худший
из
моих
недостатков,
Ya
me
entiendes,
hablamos
el
mismo
dialecto
Ты
понимаешь,
мы
говорим
на
одном
диалекте.
No
me
digas
lo
que
no
puedo
hacer
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
сделать,
Soy
un
tozudo,
tablo
hasta
los
huesos
Я
упрямый,
упорствую
до
костей,
Cojo
el
tempo
y
lo
fisuro
Беру
темп
и
разрываю
его,
Muerto
antes
que
mudo,
mi
piel
cuando
se
eriza
Лучше
мертвый,
чем
немой,
моя
кожа,
когда
покрывается
мурашками,
Experto
en
renacer
de
mis
propias
cenizas
Эксперт
по
возрождению
из
собственного
пепла.
No
me
digas
lo
que
no
puedo
hacer
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
сделать,
Ni
se
te
ocurra!
Даже
не
думай!
Si
lo
intentas
mis
musas
se
sientan
cerca
y
me
susurran
Если
ты
попробуешь,
мои
музы
сядут
рядом
и
прошепчут,
Como
seguir,
hasta
llegar
a
donde
quiero
Как
продолжать,
пока
не
доберусь
до
цели,
Se
perder...
pero
mi
limite
es
el
cielo
Заблудиться...
но
мой
предел
- это
небо.
No
me
digas
lo
que
no
puedo
hacer
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
сделать,
Estoy
de
vuelta,
Intenso
Я
вернулся,
интенсивный,
Joder,
aquí
esta
la
respuesta
Черт,
вот
и
ответ,
No
encuentro
propuestas
que
me
lleguen,
que
me
llenen
Я
не
нахожу
предложений,
которые
бы
меня
зацепили,
наполнили,
Prefiero
poner
Marsella
y
no
lo
entiendo
créeme
Я
лучше
поставлю
Марсель,
и
поверь,
я
не
понимаю,
Puto
pene...
este
es
el
disco
que
quería
escuchar
Чертов
член...
это
тот
альбом,
который
я
хотел
услышать,
Lo
escribí
por
mi,
poco
mas
que
argumentar
Я
написал
его
для
себя,
больше
нечего
сказать.
Si
prefieres
imitar,
no
te
enviare
un
a
un
perito
Если
ты
предпочитаешь
подражать,
я
не
отправлю
тебя
к
эксперту,
Si
tengo
que
reventar,
sera
por
mis
méritos
Если
мне
придется
взорваться,
то
только
благодаря
моим
заслугам,
Si
no,
a
la
mierda
con
todo,
mi
doble
o
nada
Если
нет,
то
к
черту
все,
мое
двойное
или
ничего,
Se
que
tengo
las
cualidades,
las
tablas,
las
granadas
Я
знаю,
что
у
меня
есть
качества,
опыт,
гранаты,
Técnica,
coraje,
esfuerzo
y
sentimiento
Техника,
смелость,
усилия
и
чувства,
(Se
las
sabe
todas)
(Он
знает
все
уловки)
Y
las
que
no
me
las
invento!!
А
те,
что
не
знаю,
я
придумываю!!
Nada
nuevo,
si
digo
que
soy
un
portento
Ничего
нового,
если
я
скажу,
что
я
- чудо,
La
experiencia
un
grado,
la
paciencia
un
sufrimiento
Опыт
- это
степень,
терпение
- страдание,
El
momento
en
el
que
se
materializan
mis
sueños
Момент,
когда
мои
мечты
материализуются,
Es
el
germen
de
un
trabajo
bien
hecho
lo
estoy
viviendo
Это
зародыш
хорошо
сделанной
работы,
я
это
проживаю,
Soma
registrando
este
talento
en
su
nuendo
Сома
записывает
этот
талант
в
свой
Nuendo,
Videoclips
con
cromas
guapos,
grandes
conciertos
Видеоклипы
с
крутыми
хромакеями,
большие
концерты,
Tengo
que
romperlo
por
mi
fan,
por
cada
llanto
Я
должен
порвать
это
для
своих
фанатов,
за
каждый
плач,
Solo
se
con
certeza
que
lo
llevo
dentro
Я
точно
знаю,
что
это
у
меня
внутри,
Esta
en
mi
cabeza,
en
mi
corazón,
en
mi
aliento
Это
в
моей
голове,
в
моем
сердце,
в
моем
дыхании,
Tratando
de
escapar
de
un
final
de
infarto
Пытаясь
избежать
смертельного
финала,
Lluvia
de
cenizas
en
las
que
brillan
mis
palabras
Дождь
из
пепла,
в
котором
сияют
мои
слова,
Intenso,
desde
mi
mente
hasta
tu
cuarto
Интенсивно,
из
моего
разума
в
твою
комнату.
No
me
digas
lo
que
no
puedo
hacer
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
сделать,
Soy
un
tozudo,
tablo
hasta
los
huesos
Я
упрямый,
упорствую
до
костей,
Cojo
el
tempo
y
lo
fisuro
Беру
темп
и
разрываю
его,
Muerto
antes
que
mudo,
mi
piel
cuando
se
eriza
Лучше
мертвый,
чем
немой,
моя
кожа,
когда
покрывается
мурашками,
Experto
en
renacer
de
mis
propias
cenizas
Эксперт
по
возрождению
из
собственного
пепла.
No
me
digas
lo
que
no
puedo
hacer
Не
говори
мне,
что
я
не
могу
сделать,
Ni
se
te
ocurra!
Даже
не
думай!
Si
lo
intentas
mis
musas
se
sientan
cerca
y
me
susurran
Если
ты
попробуешь,
мои
музы
сядут
рядом
и
прошепчут,
Como
seguir,
hasta
llegar
a
donde
quiero
Как
продолжать,
пока
не
доберусь
до
цели,
Se
perder...
pero
mi
limite
es
el
cielo
Заблудиться...
но
мой
предел
- это
небо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Gonzalez Pila, Abraham Serrano Perez
Album
Intenso
date of release
28-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.