Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rogando a Jah
Zu Jah beten
Y
no
se
eternice
esta
espera
que
abre
mis
cicatrices
Und
dass
diese
Wartezeit
nicht
ewig
dauert,
die
meine
Narben
öffnet
Que
la
muerte
prematura
no
nos
salpique
y
no
que
Dass
vorzeitiger
Tod
uns
nicht
trifft
und
nicht
Ruego
a
Jah
porque
estoy
lleno
de
fuerza,
de
fuerza
y
fe
Ich
bete
zu
Jah,
denn
ich
bin
voller
Kraft,
voller
Kraft
und
Glauben
Doy
gracias
por
darme
otra
mañana
soleada
Ich
danke
für
einen
weiteren
sonnigen
Morgen
Hoy
haciendo
cream
con
mi
team,
eso
no
se
paga
Heute
machen
wir
Cream
mit
meinem
Team,
das
kann
man
nicht
bezahlen
Para
lo
demás
ya
esta,
somos
la
plaga
de
buen
rollo
de
paz
Für
den
Rest
steht
es
fest,
wir
sind
die
Plage
von
guter
Laune
und
Frieden
Calma
del
alma
que
esperabas
Die
Ruhe
der
Seele,
die
du
erwartet
hast
Pido
mas
inspiración,
mas
talento,
mas
pasión,
Ich
bitte
um
mehr
Inspiration,
mehr
Talent,
mehr
Leidenschaft,
Mas
perdón
para
el
que
me
odie
que
calme
su
corazón
Mehr
Vergebung
für
den,
der
mich
hasst,
dass
er
sein
Herz
beruhigt
Que
nunca
falte
el
amor
el
calor
de
mi
familia
Dass
die
Liebe
niemals
fehlt,
die
Wärme
meiner
Familie
Que
siga
como
hasta
ahora
limpio
de
rencor
y
envidias
Dass
es
so
weitergeht
wie
bisher,
frei
von
Groll
und
Neid
Que
mi
rap
no
viva
en
el
exilio
porque
es
para
el
mundo
Dass
mein
Rap
nicht
im
Exil
lebt,
denn
er
ist
für
die
Welt
Nuestro
intenso
idilio
es
poema
limpio
y
profundo
Unsere
intensive
Liebschaft
ist
ein
reines
und
tiefgründiges
Gedicht
Pido
y
doy,
doy
y
pido
un
feedback
como
lo
concibo
Ich
bitte
und
gebe,
gebe
und
bitte
um
Feedback,
wie
ich
es
verstehe
El
equilibrio
esta
en
mis
manos,
como
en
las
manos
del
divo
Das
Gleichgewicht
liegt
in
meinen
Händen,
wie
in
den
Händen
des
Diven
Camino
tranquilo
con
el
viento
a
mi
favor
Ich
gehe
ruhig
mit
dem
Wind
im
Rücken
Tanto
tiempo
en
el
fragor
de
la
batalla
por
amor
So
viel
Zeit
im
Getümmel
des
Kampfes
für
die
Liebe
Sigo,
por
tener,
una
vida
sencilla
Ich
strebe
weiter
nach
einem
einfachen
Leben
No
busco
pasta
ni
fama,
ver
a
mama
en
una
silla
Ich
suche
kein
Geld
noch
Ruhm,
Mama
in
einem
Stuhl
zu
sehen
Sentada
tranquila
solo
traeré
salud
Sitzt
sie
ruhig,
bringe
ich
nur
Gesundheit
Que
tu
enfado
con
el
hombre
se
calme
con
un
alud
Dass
dein
Zorn
auf
den
Mann
sich
mit
einer
Lawine
beruhigt
De
agua
fresca
sobre
áfrica,
de
lluvias
árticas
Von
frischem
Wasser
über
Afrika,
von
arktischen
Regenfällen
Que
llueve
a
los
niños
si
porque
la
vida
es
liquida
Dass
es
auf
die
Kinder
regnet,
denn
das
Leben
ist
flüssig
Mágica
en
momentos,
trágica
si
por
supuesto
Magisch
in
Momenten,
tragisch
wenn
nötig
Y
es
que
la
eterna
felicidad
no
existe
son
momentos
Denn
ewiges
Glück
gibt
es
nicht,
es
sind
Momente
Yo
buscando
una
salida,
mi
locura
contenida
Ich
suche
nach
einem
Ausweg,
mein
Wahnsinn
gebändigt
Vida
me
golpea
de
nuevo
y
vuelvo
a
mirar
hacia
arriba
Das
Leben
schlägt
wieder
zu
und
ich
schaue
nach
oben
Lucho
mucho
porque
creo
en
mi
y
eso
ya
es
suficiente
Ich
kämpfe
viel,
weil
ich
an
mich
glaube
und
das
ist
genug
Vivo
humilde
y
es
que
el
cementerio
lleno
de
valientes
esta
Ich
lebe
bescheiden,
denn
der
Friedhof
ist
voll
von
Helden
Rogando
a
Jah
veo
mas
allá
de
esas
montañas
Zu
Jah
betend
sehe
ich
hinter
diese
Berge
Vivo
al
margen
de
sanguijuelas
llenas
y
de
alimañas
Ich
lebe
abseits
von
Blutegeln
und
Ungeziefer
Desde
España
para
el
mundo
entero
hablamos
amor
Von
Spanien
für
die
ganze
Welt
sprechen
wir
von
Liebe
Mostramos
el
corazón
en
un
puño
dad
nos
calor
Wir
zeigen
das
Herz
in
einer
Faust,
gib
uns
Wärme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serrano Perez Abraham, Jimenez Esser David, Nedd Tavis J
Album
Intenso
date of release
28-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.