Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinopsis - Necrópolis
Inhaltsangabe - Necropolis
Va,
sí,
es
Abram,
(es
Abram)
2004
Klar,
ja,
es
ist
Abram,
(es
ist
Abram)
2004
Mi
hombre
Soma
por
aquí
¿qué
pasa?
Mein
Mann
Soma
hier,
was
ist
los?
Los
niños
de
Palestina
no
quieren
morir
niños,
Die
Kinder
Palästinas
wollen
nicht
als
Kinder
sterben,
Quieren
jugar,
dormir
y
tener
dulces
sueños,
Sie
wollen
spielen,
schlafen
und
süße
Träume
haben,
Quieren
tener
libros,
no
empuñar
rifles
de
asalto,
Sie
wollen
Bücher
haben,
keine
Sturmgewehre
tragen,
No
encontrar
a
mamá
desangrada
en
el
asfalto.
Nicht
ihre
Mutter
blutüberströmt
auf
dem
Asphalt
finden.
Avivan
el
fuego
del
odio
con
más
muertes
de
civiles,
Sie
schüren
das
Feuer
des
Hasses
mit
mehr
toten
Zivilisten,
Le
venden
misiles
a
Israel
p'a
que
exterminen,
Sie
verkaufen
Israel
Raketen,
damit
sie
sie
vernichten,
Sí,
son
crueles,
viles,
degustan
las
mieles,
Ja,
sie
sind
grausam,
gemein,
sie
genießen
die
Süße,
Del
abuso
de
poder,
naciones
son
burdeles.
Des
Machtmissbrauchs,
Nationen
sind
Bordelle.
Mientras
ríen
diputados
en
la
comisión
del
11-M,
Während
Abgeordnete
im
Ausschuss
zum
11.
März
lachen,
Lloran
madres,
piden
libertad
a
voces,
Weinen
Mütter,
fordern
Freiheit
mit
lauter
Stimme,
En
Madrid
(Madrid)
cada
mañana
el
sol
despierta
con
miedo,
In
Madrid
(Madrid)
erwacht
die
Sonne
jeden
Morgen
mit
Angst,
Se
asoma
despacio
y
llena
con
su
luz
el
cielo.
Sie
schaut
langsam
hervor
und
füllt
den
Himmel
mit
ihrem
Licht.
No
necesito
un
palacio,
(no)
tampoco
una
jaula,
Ich
brauche
keinen
Palast,
(nein)
auch
keinen
Käfig,
Escapar
de
la
miseria
con
muerte
se
salda,
Der
Flucht
aus
dem
Elend
wird
mit
dem
Tod
begegnet,
En
el
Estrecho,
(el
Estrecho)
España
racista,
es
un
hecho,
In
der
Meerenge,
(der
Meerenge)
rassistisches
Spanien,
das
ist
eine
Tatsache,
Mientras
el
tabaco
me
va
devastando
el
pecho.
Während
der
Tabak
meine
Brust
zerstört.
Pero
lucha
porque
hay
alguien
que
te
quiere
todavía,
sí,
Aber
kämpfe,
denn
es
gibt
jemanden,
der
dich
noch
liebt,
ja,
Sal
de
la
cama
aunque
esté
la
mañana
fría,
Steh
auf,
auch
wenn
der
Morgen
kalt
ist,
Aunque
todo
parezca
estar
en
tu
contra,
vive,
Auch
wenn
alles
gegen
dich
zu
sein
scheint,
lebe,
Ríe,
pinta,
escribe,
sí,
sigue
para
ser
libre,
Lache,
male,
schreibe,
ja,
mach
weiter,
um
frei
zu
sein,
Para
ser
libre,
Um
frei
zu
sein,
Para
ser
libre,
Um
frei
zu
sein,
Para
ser
libre,...
Um
frei
zu
sein,...
Para
ser
libre,
Um
frei
zu
sein,
Para
ser
libre,
Um
frei
zu
sein,
Para
ser
libre,...
Um
frei
zu
sein,...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.