Lyrics and translation ABRAM - Libre
Una
presión
mental
habita
un
tempo
muerto
Давление
в
голове,
время
остановилось,
Contratos
verbales
me
esclavizan
desde
dentro
Устные
договоры
держат
меня
в
плену
изнутри.
Tantos
juramentos,
promesas,
que
ya
no
siento
Столько
клятв,
обещаний,
которые
я
уже
не
чувствую,
Finos
filamentos
de
metal
que
atan
mi
cuerpo
Тонкие
металлические
нити
связывают
мое
тело.
Tanto
pretendo
y
no
paso
del
pensamiento
Столько
намерений,
а
я
не
выхожу
за
рамки
мысли,
Me
siento
hueco,
creo
que
ya
pasó
mi
tiempo
Чувствую
себя
пустым,
кажется,
мое
время
прошло.
Respiro
rápido,
reacciono
lento
Дышу
быстро,
реагирую
медленно,
Busco
y
no
me
encuentro,
ma'
¿qué
fue
de
mi
talento?
Ищу
и
не
нахожу
себя,
куда
делся
мой
талант?
Años
que
caen
sobre
mis
hombros
como
lluvia
Годы
падают
на
мои
плечи,
как
дождь,
Logros
pasados,
lejanos
como
Lemuria
Прошлые
достижения
далеки,
как
Лемурия.
Mastico
rabia,
escupo
furia
Пережевываю
гнев,
выплевываю
ярость,
Odios
a
mi
espalda
se
transforman
en
injurias
Ненависть
за
спиной
превращается
в
оскорбления.
Así
otro
mes
y
más
del
vértigo
a
la
euforia
И
так
еще
месяц,
от
головокружения
до
эйфории,
Arriba,
abajo,
dentro
de
mi
infierno
noria
Вверх,
вниз,
на
моем
адском
колесе.
Buscando
dónde
enfocar
esta
energía
Ищу,
куда
направить
эту
энергию,
Volcán
paciente,
esperando
que
llegue
el
día
Терпеливый
вулкан,
ждущий
своего
дня.
Una
erupción
de
creación,
esa
es
mi
gloria
Извержение
творчества
– вот
моя
слава,
Llegó
el
momento,
versos
Hélices
de
Zodiac
Настал
момент,
стихи
– пропеллеры
Зодиака.
Por
la
mama
mía,
la
resurrección
de
Abram
Клянусь
мамой,
воскрешение
Абрама,
La
leyenda
viva,
el
fenómeno
sin
fans
Живая
легенда,
феномен
без
фанатов.
Labios
que
emanan
prana,
lava,
granada,
maná
Губы
источают
прану,
лаву,
гранату,
манну,
Sabios
que
callan
cuando
nada
pueden
aportar
Мудрецы
молчат,
когда
нечего
сказать.
Novios
de
un
mes,
así
es
mi
pasión
con
la
música
Месячный
роман
– вот
моя
страсть
к
музыке,
No,
no
lo
saben
parar,
no
hay
casuística
Нет,
её
не
остановить,
нет
прецедентов.
Mi
subconsciente
anárquico,
agudo,
excéntrico
Мое
подсознание
анархично,
остро,
эксцентрично,
Hago
que
tu
médico
necesite
un
médico
Я
заставлю
твоего
врача
искать
врача.
Terapia
extrema,
dar
todo
y
nada
esperar
Экстремальная
терапия
– отдать
все
и
ничего
не
ждать,
Sufro
de
ansiedad
productiva
y
vuelvo
a
crear
Я
страдаю
от
продуктивной
тревожности
и
снова
творю.
¡Libre!
Porque
ya
nada
me
ata
Свободен!
Потому
что
ничто
меня
не
связывает,
¡Libre!
Ni
la
fama
ni
la
plata
Свободен!
Ни
слава,
ни
деньги,
¡Libre!
Porque
nadie
me
hace
sombra
Свободен!
Потому
что
никто
не
стоит
у
меня
на
пути,
¡Libre!
Solo
yo
frente
a
mi
obra
Свободен!
Только
я
перед
своим
творением.
¡Soy
libre!
Esta
es
la
resurrección
de
Abram
Я
свободен!
Это
воскрешение
Абрама,
¡Libre!
Mientras
unos
vienen
y
otros
van
Свободен!
Пока
одни
приходят,
а
другие
уходят,
Libre
y
responsable
de
mis
actos
Свободен
и
ответственен
за
свои
поступки,
Consciente
y
sereno,
libre
de
vuestros
impactos
Осознанный
и
спокойный,
свободный
от
вашего
влияния.
Lo
mejor
se
acerca,
vida
en
el
vientre
de
mi
mujer
Лучшее
приближается,
жизнь
в
утробе
моей
жены,
El
hijo
que
será
padre,
vuelve
a
suceder
Сын,
который
станет
отцом,
это
снова
происходит.
Cíclico
universo,
las
lecciones
que
debo
aprender
Цикличная
вселенная,
уроки,
которые
я
должен
усвоить,
Vienen
a
mis
manos,
cual
palabras
sobre
este
papel
Приходят
ко
мне
в
руки,
как
слова
на
этой
бумаге.
Yo
quiero
ser
el
mejor
ser
para
este
nuevo
ser
Я
хочу
быть
лучшим
для
этого
нового
существа,
Mi
mejor
yo,
sobrio
y
entero
cada
amanecer
Лучшей
версией
себя,
трезвым
и
цельным
каждое
утро.
Traer
la
luz
a
sus
días,
sabiduría
Нести
свет
в
его
дни,
мудрость,
Aprender
de
la
frescura
del
niño
y
la
inocencia
en
su
piel
Учиться
свежести
ребенка
и
невинности
его
кожи.
Tanto
por
conocer,
todo
vuelve
a
empezar
Столько
всего
нужно
узнать,
все
начинается
заново,
Emoción
mi
vergel,
allí
volveré
a
amar
Эмоции
– мой
сад,
там
я
снова
полюблю.
Mi
bebé,
mi
mujer,
mis
fuegos
y
mi
pan
Мой
ребенок,
моя
жена,
мои
огни
и
мой
хлеб,
Fuerza
al
amanecer
porque
no
falte
na'
Силы
на
рассвете,
чтобы
ничего
не
пропало.
Historia,
flow,
subir,
bajar,
pero
jamás
parar
История,
флоу,
взлеты,
падения,
но
никогда
не
останавливаться,
Soy
pura
lucha,
soy
cosecha
después
de
sembrar
Я
– чистая
борьба,
я
– урожай
после
посева.
Soy
la
paciencia
de
Dios,
profundidad
del
mar
Я
– терпение
Бога,
глубина
моря,
Lo
estoy
abriendo
en
dos,
sangrando
hasta
el
final
Я
разрываю
его
надвое,
истекая
кровью
до
конца.
¡Libre!
Porque
ya
nada
me
ata
Свободен!
Потому
что
ничто
меня
не
связывает,
¡Libre!
Ni
la
fama
ni
la
plata
Свободен!
Ни
слава,
ни
деньги,
¡Libre!
Porque
nadie
me
hace
sombra
Свободен!
Потому
что
никто
не
стоит
у
меня
на
пути,
¡Libre!
Solo
yo
frente
a
mi
obra
Свободен!
Только
я
перед
своим
творением.
¡Soy
libre!
Esta
es
la
resurrección
de
Abram
Я
свободен!
Это
воскрешение
Абрама,
¡Libre!
Mientras
unos
vienen
y
otros
van
Свободен!
Пока
одни
приходят,
а
другие
уходят,
Libre
y
responsable
de
mis
actos
Свободен
и
ответственен
за
свои
поступки,
Consciente
y
sereno,
libre
de
vuestros
impactos
Осознанный
и
спокойный,
свободный
от
вашего
влияния.
Y
así
de
libre
salí
a
andar
los
caminos
de
Dios
И
вот
так
свободный
я
вышел
на
пути
Бога,
Con
mis
canciones
perennes,
mis
juegos
líricos
С
моими
вечными
песнями,
моими
лирическими
играми.
Temas
que
podrás
escuchar
tras
veinte
años
Темы,
которые
ты
сможешь
услышать
спустя
двадцать
лет,
Lejos
de
sus
hypes
de
ducha
y
letras
de
rebaño
Вдали
от
ваших
хайповых
душевных
излияний
и
попсовых
текстов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abram
Album
Libre
date of release
06-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.