ABRAM - Libre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ABRAM - Libre




Libre
Свободный
Una presión mental habita un tempo muerto
Давление в голове, время остановилось,
Contratos verbales me esclavizan desde dentro
Устные договоры держат меня в плену изнутри.
Tantos juramentos, promesas, que ya no siento
Столько клятв, обещаний, которые я уже не чувствую,
Finos filamentos de metal que atan mi cuerpo
Тонкие металлические нити связывают мое тело.
Tanto pretendo y no paso del pensamiento
Столько намерений, а я не выхожу за рамки мысли,
Me siento hueco, creo que ya pasó mi tiempo
Чувствую себя пустым, кажется, мое время прошло.
Respiro rápido, reacciono lento
Дышу быстро, реагирую медленно,
Busco y no me encuentro, ma' ¿qué fue de mi talento?
Ищу и не нахожу себя, куда делся мой талант?
Años que caen sobre mis hombros como lluvia
Годы падают на мои плечи, как дождь,
Logros pasados, lejanos como Lemuria
Прошлые достижения далеки, как Лемурия.
Mastico rabia, escupo furia
Пережевываю гнев, выплевываю ярость,
Odios a mi espalda se transforman en injurias
Ненависть за спиной превращается в оскорбления.
Así otro mes y más del vértigo a la euforia
И так еще месяц, от головокружения до эйфории,
Arriba, abajo, dentro de mi infierno noria
Вверх, вниз, на моем адском колесе.
Buscando dónde enfocar esta energía
Ищу, куда направить эту энергию,
Volcán paciente, esperando que llegue el día
Терпеливый вулкан, ждущий своего дня.
Una erupción de creación, esa es mi gloria
Извержение творчества вот моя слава,
Llegó el momento, versos Hélices de Zodiac
Настал момент, стихи пропеллеры Зодиака.
Por la mama mía, la resurrección de Abram
Клянусь мамой, воскрешение Абрама,
La leyenda viva, el fenómeno sin fans
Живая легенда, феномен без фанатов.
Labios que emanan prana, lava, granada, maná
Губы источают прану, лаву, гранату, манну,
Sabios que callan cuando nada pueden aportar
Мудрецы молчат, когда нечего сказать.
Novios de un mes, así es mi pasión con la música
Месячный роман вот моя страсть к музыке,
No, no lo saben parar, no hay casuística
Нет, её не остановить, нет прецедентов.
Mi subconsciente anárquico, agudo, excéntrico
Мое подсознание анархично, остро, эксцентрично,
Hago que tu médico necesite un médico
Я заставлю твоего врача искать врача.
Terapia extrema, dar todo y nada esperar
Экстремальная терапия отдать все и ничего не ждать,
Sufro de ansiedad productiva y vuelvo a crear
Я страдаю от продуктивной тревожности и снова творю.
¡Libre! Porque ya nada me ata
Свободен! Потому что ничто меня не связывает,
¡Libre! Ni la fama ni la plata
Свободен! Ни слава, ни деньги,
¡Libre! Porque nadie me hace sombra
Свободен! Потому что никто не стоит у меня на пути,
¡Libre! Solo yo frente a mi obra
Свободен! Только я перед своим творением.
¡Soy libre! Esta es la resurrección de Abram
Я свободен! Это воскрешение Абрама,
¡Libre! Mientras unos vienen y otros van
Свободен! Пока одни приходят, а другие уходят,
Libre y responsable de mis actos
Свободен и ответственен за свои поступки,
Consciente y sereno, libre de vuestros impactos
Осознанный и спокойный, свободный от вашего влияния.
Lo mejor se acerca, vida en el vientre de mi mujer
Лучшее приближается, жизнь в утробе моей жены,
El hijo que será padre, vuelve a suceder
Сын, который станет отцом, это снова происходит.
Cíclico universo, las lecciones que debo aprender
Цикличная вселенная, уроки, которые я должен усвоить,
Vienen a mis manos, cual palabras sobre este papel
Приходят ко мне в руки, как слова на этой бумаге.
Yo quiero ser el mejor ser para este nuevo ser
Я хочу быть лучшим для этого нового существа,
Mi mejor yo, sobrio y entero cada amanecer
Лучшей версией себя, трезвым и цельным каждое утро.
Traer la luz a sus días, sabiduría
Нести свет в его дни, мудрость,
Aprender de la frescura del niño y la inocencia en su piel
Учиться свежести ребенка и невинности его кожи.
Tanto por conocer, todo vuelve a empezar
Столько всего нужно узнать, все начинается заново,
Emoción mi vergel, allí volveré a amar
Эмоции мой сад, там я снова полюблю.
Mi bebé, mi mujer, mis fuegos y mi pan
Мой ребенок, моя жена, мои огни и мой хлеб,
Fuerza al amanecer porque no falte na'
Силы на рассвете, чтобы ничего не пропало.
Historia, flow, subir, bajar, pero jamás parar
История, флоу, взлеты, падения, но никогда не останавливаться,
Soy pura lucha, soy cosecha después de sembrar
Я чистая борьба, я урожай после посева.
Soy la paciencia de Dios, profundidad del mar
Я терпение Бога, глубина моря,
Lo estoy abriendo en dos, sangrando hasta el final
Я разрываю его надвое, истекая кровью до конца.
¡Libre! Porque ya nada me ata
Свободен! Потому что ничто меня не связывает,
¡Libre! Ni la fama ni la plata
Свободен! Ни слава, ни деньги,
¡Libre! Porque nadie me hace sombra
Свободен! Потому что никто не стоит у меня на пути,
¡Libre! Solo yo frente a mi obra
Свободен! Только я перед своим творением.
¡Soy libre! Esta es la resurrección de Abram
Я свободен! Это воскрешение Абрама,
¡Libre! Mientras unos vienen y otros van
Свободен! Пока одни приходят, а другие уходят,
Libre y responsable de mis actos
Свободен и ответственен за свои поступки,
Consciente y sereno, libre de vuestros impactos
Осознанный и спокойный, свободный от вашего влияния.
Y así de libre salí a andar los caminos de Dios
И вот так свободный я вышел на пути Бога,
Con mis canciones perennes, mis juegos líricos
С моими вечными песнями, моими лирическими играми.
Temas que podrás escuchar tras veinte años
Темы, которые ты сможешь услышать спустя двадцать лет,
Lejos de sus hypes de ducha y letras de rebaño
Вдали от ваших хайповых душевных излияний и попсовых текстов.





Writer(s): Abram


Attention! Feel free to leave feedback.