Lyrics and translation Abram feat. Rosario Ortega - Mi Última Carta
Mi Última Carta
Мое последнее письмо
Son
las
ultimas
palabras
qe
escribo
a
un
mundo
vacio
Это
последние
слова,
что
я
пишу
в
пустой
мир
Estoy
grabando
sobre
roca
de
granito
en
mi
epitacio,
Я
высекаю
их
на
гранитной
скале
своей
эпитафии,
Me
siento
tan
frio
que
el
boligrafo
se
para
Мне
так
холодно,
что
ручка
останавливается,
Se
hiela
su
punta
ya
no
quiere
decir
nada,
Ее
кончик
замерзает,
и
она
больше
ничего
не
может
сказать,
E
luchado
cn
todas
mis
fuerzas
por
seguir
en
pie
Я
боролся
изо
всех
сил,
чтобы
оставаться
на
ногах,
E
curado
las
maguyaduras
e
hablado
cn
fé,
Я
залечивал
раны
и
говорил
с
верой,
E
buscado
un
porque,
y
no
lo
encontre
poco
falta.
Я
искал
смысл,
но
так
и
не
нашел,
вот
и
все.
Los
que
quiero
qedo
escritas
en
sangre
en
mi
ultima
carta,
Те,
кого
я
люблю,
написаны
кровью
в
моем
последнем
письме,
E
perdido
la
esperanza,
se
a
partido
mi
balanza,
Я
потерял
надежду,
мои
весы
разбиты,
Me
han
erido
10.000
puntas
de
lanza,
todo
me
cansa.
Я
ранен
10
000
остриями
копья,
все
меня
утомляет.
Me
despierto
cn
ganas
de
no
despertar
nunca
mas,
Я
просыпаюсь
с
желанием
никогда
больше
не
просыпаться,
Quiero
dormir
enternamente,
girar
la
llave
del
gas!!!.
Хочу
уснуть
вечно,
повернуть
ключ
в
газовом
баллоне!!!.
Y
marxar
y
dejar,
de
sufrir
y
volar,
a
otro
mundo
qe
no
existe,
И
уйти
и
оставить,
страдать
и
летать,
в
другой
мир,
которого
не
существует,
Solo
quiero
descansar.todo
perdi.casa,
familia
y
amigos,
Я
просто
хочу
отдохнуть,
я
все
потерял,
дом,
семью
и
друзей,
Todo
aposte.a
una
carta
en
la
qe
hoy
escribo,
un
"porqe"
Я
все
поставил
на
карту,
в
которую
сегодня
пишу,
"почему"
Hoy
dare
el
ultimo
paso,
nada
me
retiene
aqui,
fui
otro
un
martil
del
Сегодня
я
сделаю
последний
шаг,
ничто
меня
здесь
не
держит,
я
был
еще
одним
орудием
Dejare
cn
espinas
en
mi
corazon
hundidas
y
este
mundo
lleno
de
crueldad,
Я
уйду
с
шипами
в
своем
разбитом
сердце
и
этим
миром,
полным
жестокости,
Existencia
partida.
Существование
разорвано.
(Cuentame,
qe
te
hizo
la
vida.
(Расскажи
мне,
что
с
тобой
сделала
жизнь.
Escuchame,
sanare
tus
heridas.)
Выслушай
меня,
я
исцелю
твои
раны.)
Estoy
cansado,
lleno
de
ira,
naci
para
perder,
Я
устал,
полон
гнева,
я
рожден,
чтобы
проиграть,
Naci
para
marchar,
bajar
al
infierno
y
arder.
Я
рожден,
чтобы
уйти,
сойти
в
ад
и
гореть.
(Te
qeda
tanto
por
ver),
no
me
puedes
detener,
(Тебе
еще
многое
предстоит
увидеть),
ты
не
можешь
меня
остановить,
(No
lo
puedo
comprender),
mi
cruze
es
caos
de
ayer,
(Я
не
могу
понять),
мой
крест
- хаос
вчерашнего
дня,
(Hoy
un
nuevo
amanecer,
solo
deves
luxar,
otra
vez
lo
aces
posible,
(Сегодня
новый
рассвет,
ты
должен
только
сражаться,
снова
ты
делаешь
это
возможным,
Solo
tienes
qe
amar)
Просто
тебе
нужно
любить)
No
quiero
escucharte,
tu
qe
sabes
de
mi,
pienso
acabar
cn
todo
esto
Я
не
хочу
тебя
слушать,
тебе
ли
знать
обо
мне,
я
собираюсь
покончить
со
всем
этим
Pronto,
vete
de
aqui!
Скоро,
уходи
отсюда!
(No
agas
una
estupidez,
suelta
ese
armaa.
(Не
делай
глупостей,
отпусти
это
оружие.
Se
todo
sobre
ti,
yo
soy
tu
almaa...)
Я
все
знаю
о
тебе,
я
твоя
душа...)
No
conozco
el
final
de
esta
historia
esta
en
tu
manos
Я
не
знаю
конца
этой
истории,
она
в
твоих
руках,
No
soy
nadie
para
decidir
por
nadie,
entiende
hermano,
Я
не
вправе
решать
за
других,
пойми,
брат,
Solo
puedo
decir
qe
yo
se
lo
qe
es
tocar
fondo
Могу
только
сказать,
что
знаю,
каково
это
- достичь
дна,
Y
luego
bajar
un
poco
mas,
yo
no
me
escondo,
А
потом
опуститься
еще
немного,
я
не
прячусь,
Tambien
sé
qe
no
hay
otra
oportunidad
pa
quien
se
va
Я
также
знаю,
что
нет
другого
шанса
для
того,
кто
уходит,
Qe
la
vida
no
siempre
es
bonita
y
facil
chabal,
Что
жизнь
не
всегда
красива
и
легка,
друг,
Pero
puedo
afirmar,
desde
este
corazon
pequeño
Но
могу
утверждать,
от
чистого
сердца,
Qe
hay
un
"mañana"
esperando
pa
quien
lucha
por
sus
sueños,
Что
есть
"завтра",
ожидающее
того,
кто
борется
за
свои
мечты,
(No,
no
hay
mas,
qe
contar.no
puedo
vivir
si
te
vas.
(Нет,
больше
не
о
чем
говорить,
я
не
могу
жить
без
тебя.
Dame
tiempo,
dame
una
oportunidad,
no
quiero
seguir
si
no
estas.
Дай
мне
время,
дай
мне
шанс,
я
не
хочу
продолжать
без
тебя.
No
quiero
seguir
si
no
estas,
no
puedo
vivir
si
te
vas.)
Я
не
хочу
продолжать
без
тебя,
я
не
могу
жить
без
тебя.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abram
Attention! Feel free to leave feedback.