Abram feat. Rosario Ortega - Mi Última Carta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abram feat. Rosario Ortega - Mi Última Carta




Mi Última Carta
Моё последнее письмо
Son las ultimas palabras qe escribo a un mundo vacio
Это последние слова, что я пишу в пустой мир,
Estoy grabando sobre roca de granito en mi epitacio,
Высекаю на гранитной скале своей эпитафии,
Me siento tan frio que el boligrafo se para
Мне так холодно, что ручка замирает,
Se hiela su punta ya no quiere decir nada,
Её кончик замерзает, она больше не хочет ничего говорить,
E luchado cn todas mis fuerzas por seguir en pie
Я боролся изо всех сил, чтобы устоять на ногах,
E curado las maguyaduras e hablado cn fé,
Лечил раны, говорил с верой,
E buscado un porque, y no lo encontre poco falta.
Искал причину, и не нашёл, немного не хватило.
Los que quiero qedo escritas en sangre en mi ultima carta,
Имена тех, кого я люблю, написаны кровью в моём последнем письме.
E perdido la esperanza, se a partido mi balanza,
Я потерял надежду, мои весы разбиты,
Me han erido 10.000 puntas de lanza, todo me cansa.
Меня ранили 10 000 острий копий, всё меня утомляет.
Me despierto cn ganas de no despertar nunca mas,
Я просыпаюсь с желанием больше никогда не просыпаться,
Quiero dormir enternamente, girar la llave del gas!!!.
Хочу спать вечно, повернуть ключ от газа!!!
Y marxar y dejar, de sufrir y volar, a otro mundo qe no existe,
И уйти, и перестать страдать, и улететь в другой мир, которого не существует,
Solo quiero descansar.todo perdi.casa, familia y amigos,
Просто хочу отдохнуть. Всё потерял. Дом, семью и друзей,
Todo aposte.a una carta en la qe hoy escribo, un "porqe"
Всё поставил на карту, на которую сегодня пишу: "почему?"
Hoy dare el ultimo paso, nada me retiene aqui, fui otro un martil del
Сегодня я сделаю последний шаг, ничто меня здесь не держит, я был ещё одним молотом
Fracaso,
Неудачи,
Dejare cn espinas en mi corazon hundidas y este mundo lleno de crueldad,
Оставлю этот мир, полный жестокости, с терниями, вонзенными в моё сердце,
Existencia partida.
Разбитое существование.
(Cuentame, qe te hizo la vida.
(Расскажи мне, что жизнь с тобой сделала.
Escuchame, sanare tus heridas.)
Послушай меня, я залечу твои раны.)
Estoy cansado, lleno de ira, naci para perder,
Я устал, полон гнева, я родился, чтобы проигрывать,
Naci para marchar, bajar al infierno y arder.
Родился, чтобы уйти, спуститься в ад и гореть.
(Te qeda tanto por ver), no me puedes detener,
(Тебе ещё так много предстоит увидеть), ты не можешь меня остановить,
(No lo puedo comprender), mi cruze es caos de ayer,
не могу этого понять), мой крест это хаос вчерашнего дня,
(Hoy un nuevo amanecer, solo deves luxar, otra vez lo aces posible,
(Сегодня новый рассвет, тебе просто нужно бороться, ты снова можешь это сделать,
Solo tienes qe amar)
Тебе просто нужно любить)
No quiero escucharte, tu qe sabes de mi, pienso acabar cn todo esto
Я не хочу тебя слушать, что ты знаешь обо мне? Я собираюсь покончить со всем этим
Pronto, vete de aqui!
Скоро, уходи отсюда!
(No agas una estupidez, suelta ese armaa.
(Не делай глупостей, брось это оружие.
Se todo sobre ti, yo soy tu almaa...)
Я всё знаю о тебе, я твоя душа...)
No conozco el final de esta historia esta en tu manos
Я не знаю конца этой истории, она в твоих руках,
No soy nadie para decidir por nadie, entiende hermano,
Я никто, чтобы решать за других, пойми, брат,
Solo puedo decir qe yo se lo qe es tocar fondo
Я могу только сказать, что я знаю, каково это опуститься на самое дно
Y luego bajar un poco mas, yo no me escondo,
А потом упасть ещё ниже, я не прячусь,
Tambien qe no hay otra oportunidad pa quien se va
Я также знаю, что нет второго шанса для того, кто уходит,
Qe la vida no siempre es bonita y facil chabal,
Что жизнь не всегда прекрасна и легка, парень,
Pero puedo afirmar, desde este corazon pequeño
Но я могу утверждать, из этого маленького сердца,
Qe hay un "mañana" esperando pa quien lucha por sus sueños,
Что есть "завтра", ожидающее того, кто борется за свои мечты.
(No, no hay mas, qe contar.no puedo vivir si te vas.
(Нет, больше нечего сказать. Я не могу жить, если ты уйдёшь.
Dame tiempo, dame una oportunidad, no quiero seguir si no estas.
Дай мне время, дай мне шанс, я не хочу продолжать, если тебя нет.
No quiero seguir si no estas, no puedo vivir si te vas.)
Я не хочу продолжать, если тебя нет, я не могу жить, если ты уйдёшь.)





Writer(s): Abram


Attention! Feel free to leave feedback.