Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Días del Trueno
Die Tage des Donners
Soy
sólo
un
avión
Ich
bin
nur
ein
Flugzeug
Que
sabe
llegar,
sí
Das
anzukommen
weiß,
ja
Viaja
hasta
el
sol
Es
reist
bis
zur
Sonne
Solamente
yo
soy
un
avión
Nur
ich
bin
ein
Flugzeug
Que
sabe
viajar,
sí
Das
zu
reisen
weiß,
ja
Llega
hasta
el
sol.
Es
erreicht
die
Sonne.
Cambia
la
forma
del
fuego
Es
ändert
die
Form
des
Feuers
Se
desarma
y
empieza
de
nuevo
Es
zerlegt
sich
und
beginnt
von
Neuem
Mientras
todo
alrededor
es
ceniza
en
el
viento
Während
alles
ringsum
Asche
im
Wind
ist
Nacen
los
días
del
trueno
Geboren
werden
die
Tage
des
Donners
En
el
borde
del
cosmos
y
el
viento.
Am
Rande
des
Kosmos
und
des
Windes.
Una
tempestad
de
canciones
perdidas
Ein
Sturm
verlorener
Lieder
Esta
Tierra
es
para
vos,
¿que
esperás?
Diese
Erde
ist
für
dich,
worauf
wartest
du?
Ahora
sé
que
sos
parte
del
misterio.
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
Teil
des
Geheimnisses
bist.
Soy
sólo
un
avión
Ich
bin
nur
ein
Flugzeug
Que
sabe
llegar,
sí
Das
anzukommen
weiß,
ja
Viaja
hasta
el
sol
Es
reist
bis
zur
Sonne
Solamente
yo
soy
un
avión
Nur
ich
bin
ein
Flugzeug
Estuvo
ahí
adelante
todo
el
tiempo
Es
war
die
ganze
Zeit
da
vorne
Y
caí
que
no
hay
chances
de
detenerlo
Und
mir
wurde
klar,
dass
es
keine
Chance
gibt,
es
aufzuhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Adelante
date of release
24-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.