Abril - Ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abril - Ojos




Ojos
Глаза
El silencio que callé
Молчание, что я хранила,
De repente quedó atrás
Вдруг осталось позади,
Como un río que he de olvidar.
Словно реку, что должна забыть.
Si escapé, si escondí,
Если сбежала, если скрыла,
Si no dije lo que vi
Если не сказала, что увидела,
Fue sólo una forma de medir.
Это был лишь способ всё измерить.
Y el tiempo que perdés
И время, что ты теряешь,
Viene en lágrimas después,
Вернётся слезами потом,
Con presagios tras mi puerta.
С предчувствиями за моей дверью.
No hay vida que ganar,
Нет жизни, которую можно выиграть,
Sólo pasos para dar,
Есть лишь шаги, что нужно сделать,
Si el camino está de vuelta.
Если путь лежит обратно.
Esos días que perdí
Эти дни, что я потеряла,
Alejándome y mentí,
Удаляясь и лга,
Soy un signo que duele más.
Я знак, что болит сильнее.
No hay rincón que esconder,
Нет уголка, где можно спрятаться,
No hay palabras al nacer,
Нет слов при рождении,
Ni hay un refugio espiritual.
И нет духовного убежища.
Y el tiempo que perdés
И время, что ты теряешь,
Viene en lágrimas después,
Вернётся слезами потом,
Con presagios tras mi puerta.
С предчувствиями за моей дверью.
No hay vida que ganar,
Нет жизни, которую можно выиграть,
Sólo pasos para dar,
Есть лишь шаги, что нужно сделать,
Si el camino está de vuelta.
Если путь лежит обратно.
De tanto buscar me desangré.
От долгих поисков я истекла кровью.
Y el tiempo que perdés
И время, что ты теряешь,
Viene en lágrimas después,
Вернётся слезами потом,
Con presagios tras mi puerta.
С предчувствиями за моей дверью.
No hay vida que ganar,
Нет жизни, которую можно выиграть,
Sólo pasos para dar,
Есть лишь шаги, что нужно сделать,
Si el camino está de vuelta.
Если путь лежит обратно.
Cuando vuelves del amor,
Когда ты возвращаешься от любви,
Así mismo seguirás,
Таким же ты и останешься,
Con la misma sed que empiezas.
С той же жаждой, с которой начал.
No hay tiempo que perder,
Нет времени, которое можно потерять,
Sólo pasos para dar,
Есть лишь шаги, что нужно сделать,
Si la puerta quedó abierta.
Если дверь осталась открытой.





Writer(s): Adrian Nicolas Sosa, Miguel Adolfo Sosa


Attention! Feel free to leave feedback.