Abril Olivera - Giro - translation of the lyrics into German

Giro - Abril Oliveratranslation in German




Giro
Drehung
(Uh-uh-uh)
(Uh-uh-uh)
(Me acuerdo)
(Ich erinnere mich)
(Del momento)
(An den Moment)
(Fue en serio)
(Es war ernst)
Ahora quiero repetir
Jetzt will ich wiederholen
Todo eso que sentí
All das, was ich fühlte
Solo tienes que venir (yeah)
Du musst nur kommen (yeah)
Y no si voy a llamarte después
Und ich weiß nicht, ob ich dich danach anrufen werde
Y no si voy a encontrarte después
Und ich weiß nicht, ob ich dich danach treffen werde
Solamente por última vez
Nur ein letztes Mal
(Mmm)
(Mmm)
(Ahhh)
(Ahhh)
¿Me hace bien o me hace mal?
Tut es mir gut oder tut es mir schlecht?
Solamente yo decido
Nur ich entscheide
Si sos parte de este giro
Ob du Teil dieser Drehung bist
Con mirarte te lo digo
Mit einem Blick sage ich es dir
Solamente yo decido
Nur ich entscheide
Y si sos parte de este giro
Und wenn du Teil dieser Drehung bist
Puedo darte algún incentivo
Kann ich dir einen kleinen Anreiz geben
(Ahh)
(Ahh)
Y ahora quiero repetir
Und jetzt will ich wiederholen
Todo eso que sentí
All das, was ich fühlte
Solo tienes que venir
Du musst nur kommen
Y no si voy a llamarte después
Und ich weiß nicht, ob ich dich danach anrufen werde
No si al verme vas a poder creer
Ich weiß nicht, ob du mir, wenn du mich siehst, glauben kannst
Que esta sea la ultima vez
Dass dies das letzte Mal ist
(Ahhh)
(Ahhh)
(Ahhh)
(Ahhh)





Writer(s): Fernando Laprida, Ramiro Antonio Molina, Abril Maria Olivera Avellaneda


Attention! Feel free to leave feedback.