Lyrics and translation Abrina feat. Baby Bash - Fall Back
You
know
that
you
got
me
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
Right
where
you
want
me
boy
Именно
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть,
парень.
You
know
I'm
not
going,
nowhere
Ты
знаешь,
что
я
никуда
не
уйду.
This
could
be
the
song
that
will
make
us
fallback
Это
может
быть
песня,
которая
заставит
нас
отступить.
And
I
can't
even
front,
I've
been
missing
you
bad
И
я
даже
не
могу
притворяться,
я
очень
скучал
по
тебе.
What's
it
gonna
take
to
make
us
fallback?
Что
нужно
сделать,
чтобы
мы
отступили?
Fallback,
fallback
with
me
baby
Отступай,
отступай
со
мной,
детка.
We've
been,
gotta
get
Мы
были
там,
должны
были
...
Out
of
my
house,
out
out
of
my
system
Из
моего
дома,
из
моей
системы.
My
ex
is
on
my
mind
Мой
бывший
не
выходит
у
меня
из
головы
He's
googoo,
got
me
trippin
Он-Гугу,
я
споткнулся.
I'mma
roll
up
tonight
with
all
of
my
girls
Сегодня
вечером
я
закатаю
косяк
со
всеми
своими
подружками.
Had
a
bartender
throw
us
all
some
rounds
Бармен
бросил
нам
всем
по
стаканчику.
Oh
oh
there's
he
goes,
he
got
me
feelin
it
О,
вот
он
идет,
он
заставил
меня
почувствовать
это.
Better
not
be
out
here
with
some
other
chick
Лучше
не
быть
здесь
с
какой-то
другой
цыпочкой.
He
knows
we
work
all
the
time
Он
знает,
что
мы
постоянно
работаем.
But
boy
you
will
always
be
mine
Но,
парень,
ты
всегда
будешь
моим.
This
could
be
the
song
that
will
make
us
fallback
Это
может
быть
песня,
которая
заставит
нас
отступить.
And
I
can't
even
front,
I've
been
missing
you
bad
И
я
даже
не
могу
притворяться,
я
очень
скучал
по
тебе.
What's
it
gonna
take
to
make
us
fallback?
Что
нужно
сделать,
чтобы
мы
отступили?
Fallback,
fallback
with
me
baby
Отступай,
отступай
со
мной,
детка.
This
could
be
the
last
time
for
us
to
fallback
Возможно,
это
последний
раз,
когда
мы
отступаем.
'Cause
is
you'll
see
me
with
another
dude
you'll
be
mad
Потому
что
если
ты
увидишь
меня
с
другим
чуваком,
то
сойдешь
с
ума.
What's
it
gonna
take
to
make
us
fallback?
Что
нужно
сделать,
чтобы
мы
отступили?
Fallback,
fallback
with
me
baby
Отступай,
отступай
со
мной,
детка.
Baby
you
know
I'm
undefeated
when
I
beat
it
like
you
need
it
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
непобедим,
когда
бью
так,
как
тебе
нужно.
Have
you
screaming
out
my
name,
the
neighbors
think
my
name
is
Jesus
Ты
выкрикиваешь
мое
имя,
а
соседи
думают,
что
меня
зовут
Иисус
And
I
don't
wanna
sound
conceded
И
я
не
хочу,
чтобы
это
прозвучало
как
уступка.
But
I
read
it
in
your
ojo
Но
я
прочел
это
в
твоем
Оджо.
You
want
the
real
bad,
you
tired
about
warfare
Ты
хочешь
по-настоящему
плохого,
ты
устал
от
войны.
Let's
keep
it
hundred
though,
let's
keep
it
thousand
Пусть
будет
сто,
пусть
будет
тысяча.
I'm
a
million
dollar
man,
Chevrolet,
public
housing
Я
человек
на
миллион
долларов,
Шевроле,
государственное
жилье.
Now
you
know
it's
real,
now
you
know
we
trill
Теперь
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
реально,
теперь
ты
знаешь,
что
мы
трелим.
Now
you
know
we
falling
back
to
the
song,
we
love
the
feel
Теперь
ты
знаешь,
что
мы
возвращаемся
к
песне,
Нам
нравится
это
чувство.
This
could
be
the
song
that
will
make
us
fallback
Это
может
быть
песня,
которая
заставит
нас
отступить.
And
I
can't
even
front,
I've
been
missing
you
bad
И
я
даже
не
могу
притворяться,
я
очень
скучал
по
тебе.
What's
it
gonna
take
to
make
us
fallback?
Что
нужно
сделать,
чтобы
мы
отступили?
Fallback,
fallback
with
me
baby
Отступай,
отступай
со
мной,
детка.
This
could
be
the
last
time
for
us
to
fallback
Возможно,
это
последний
раз,
когда
мы
отступаем.
'Cause
is
you'll
see
me
with
another
dude
you'll
be
mad
Потому
что
если
ты
увидишь
меня
с
другим
чуваком,
то
сойдешь
с
ума.
What's
it
gonna
take
to
make
us
fallback?
Что
нужно
сделать,
чтобы
мы
отступили?
Fallback,
fallback
with
me
baby
Отступай,
отступай
со
мной,
детка.
Sometimes
we
might
both
disagree
Иногда
мы
оба
можем
не
согласиться.
But
that
doesn't
mean
we
should
throw
this
away
Но
это
не
значит,
что
мы
должны
все
бросить.
Too
much
in
line,
too
much
history
Слишком
много
очередей,
слишком
много
истории.
So
don't
let
it
go
always
Так
что
не
отпускай
это
навсегда.
Now
it's
the
time
to
get
it
right
Теперь
пришло
время
все
исправить.
'Cause
the
DJs
love
to
stay
the
night
Потому
что
диджеи
любят
оставаться
на
ночь.
Day
is
on,
the
next
you
ain't
on
День
прошел,
а
на
следующий
тебя
уже
нет.
Make
us
move
it,
get
off
one
more
time
Заставь
нас
сдвинуть
его,
сойди
еще
раз.
This
could
be
the
song
that
will
make
us
fallback
Это
может
быть
песня,
которая
заставит
нас
отступить.
And
I
can't
even
front,
I've
been
missing
you
bad
И
я
даже
не
могу
притворяться,
я
очень
скучал
по
тебе.
What's
it
gonna
take
to
make
us
fallback?
Что
нужно
сделать,
чтобы
мы
отступили?
Fallback,
fallback
with
me
baby
Отступай,
отступай
со
мной,
детка.
This
could
be
the
last
time
for
us
to
fallback
Возможно,
это
последний
раз,
когда
мы
отступаем.
'Cause
is
you'll
see
me
with
another
dude
you'll
be
mad
Потому
что
если
ты
увидишь
меня
с
другим
чуваком,
то
сойдешь
с
ума.
What's
it
gonna
take
to
make
us
fallback?
Что
нужно
сделать,
чтобы
мы
отступили?
Fallback,
fallback
with
me
baby
yea
Отступление,
отступление
со
мной,
детка,
да
You
know
that
you
got
me
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
я.
Right
where
you
want
me
boy
Именно
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть,
парень.
You
know
I'm
not
going,
nowhere
Ты
знаешь,
что
я
никуда
не
уйду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
FallBack
date of release
25-06-2013
Attention! Feel free to leave feedback.