Abroo - Chi Ching - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Abroo - Chi Ching




Chi Ching
Chi Ching
Ah yeah Abroo
Ah yeah Abroo
Yo yo Nickez, kannst du das hörn? Hörst du das?
Yo yo Nickez, can you hear that? Do you hear that?
Ja genau so klingen leere Taschen
Yeah, that's exactly how empty pockets sound
Yeah da muss n Hit her
Yeah, we need a hit
Cash is fresh, wenn man welches hat
Cash is fresh, when you have some
Doch das Geld is knapp, geht mir selbst aufn Sack
But money is tight, it's getting on my nerves
The root of all evil kannst du uns armen verraten
The root of all evil, can you tell us poor folks
Wo die broker ihre Namen her haben?
Where the brokers got their names from?
Ich zahl meine Rechnungen nach der 3. Erinnerung
I pay my bills after the 3rd reminder
Und hustle mir jeden Tag meine Finger wund
And hustle my fingers sore every day
Dank der neusten Gebühr hab ich nie Heu, doch dafür
Thanks to the latest fee, I never have any hay, but for that
Klingeln bei mir keine Kassen sondern Gläubiger an der Tür
It's not cash registers ringing at my door, but creditors
Ihr esst n Lachs in Paris und in London Hummer
You eat salmon in Paris and lobster in London
Ich hab son Hunger, hier is meine Kontonummer
I'm so hungry, here's my account number
8708794 come on du bist mein dawg und n Hund isn treues Tier
8708794 come on, you're my dawg and a dog is a loyal animal
(Ich will dich buchen fürn Gig) oh nein Tussi
(I want to book you for a gig) oh no, girl
Ok, zahl die Gage, ich nehm pro Line n Fuffi
Okay, pay the fee, I take fifty per line
Falls ich nicht Sieger vor Gericht werde
If I don't win in court
Bring ich mein Dad unter die Erde
I'll bury my dad
Ich bin ein Pflichterbe
I'm a rightful heir
Ich kann wohl offensichtilich nich sparn
I obviously can't save
Scheiße, Gott, gib mir endlich die 6 richtigen Zahln
Shit, God, finally give me the 6 right numbers
Also kauft deswegen meine Alben aus den Läden
So buy my albums from the stores
Das Game ist Medizin, ich muss einnehmen und ihr ausgeben
The game is medicine, I have to take it and you have to spend it
Hook: 2x
Hook: 2x
Kohle - hab ich nich
Money - I don't have any
Ohne - pack ichs nich
Without it - I can't handle it
Cash rules everything around me Chi Ching
Cash rules everything around me Chi Ching
Scheine braucht die Welt heute, ich hab keinen Geldbeutel
The world needs bills today, I don't have a wallet
Leg die Knete aufn Tisch, mein Label braucht mich
Put the dough on the table, my label needs me
Ich will fame und cash wie Damon Dash durch Roc -A-Fella
I want fame and cash like Damon Dash through Roc -A-Fella
Das hier wird n Top Seller aber noch schneller
This will be a top seller, but even faster
300tausend Verkäufe sollten helfen
300 thousand sales should help
Und der Rollstuhl meiner Mom bekommt noch goldene Felgen
And my mom's wheelchair will get golden rims
Glaubt nicht dass meiner Frau nur ein Ring reicht
Don't believe that one ring is enough for my wife
1 Euro pro Hater und ich wär Stinkreich
1 Euro per hater and I'd be filthy rich
Zinsen sind wie Walt Disney
Interest is like Walt Disney
Denn häufen sich Verkäufe dann mach ich mit Mäusen Mäuse
Because if sales pile up, then I'll make mice with mice
Scheiß auf Übersee, ich seh den Ami nicht als Feind
Fuck overseas, I don't see the American as an enemy
Ich war lange nich gesignt und hab nur Money on my mind
I haven't been signed for a long time and only have money on my mind
Steht Dollar aufm Scheck, holla back, soll mir recht sein
If there's a dollar on the check, holla back, that's fine with me
Mir is alles egal ob Blüte oder echter Schein
I don't care if it's a bud or a real bill
In meinem Vertrag steckt n gratis Lexus
My contract includes a free Lexus
Ich geh mit Abstract Physics auf Tour im Privatjet
I'm going on tour with Abstract Physics in a private jet
So nem Bauern wie mir würde auch n Benz reichen
A farmer like me would be happy with a Benz
Ich bin vom Land und glaube Peace wärn Gangzeichen
I'm from the country and I believe peace would be gang signs
Deine Frau hat zwar gesagt du brauchst n Bausparvertrag
Your wife may have said you need a building society contract
Homie, glaub mir du brauchst kein Bares am Sarg
Homie, believe me, you don't need cash at the coffin
Macht der? denn Kiddies ihr wisst ja
Does he? because kiddies you know
Nur durch euch mach ich mehr Kies als Alicia
Only because of you I make more gravel than Alicia
Hook: 2x
Hook: 2x
Kohle - hab ich nich
Money - I don't have any
Ohne - pack ichs nich
Without it - I can't handle it
Cash rules everything around me Chi Ching
Cash rules everything around me Chi Ching
Scheine braucht die Welt heute, ich hab keinen Geldbeutel
The world needs bills today, I don't have a wallet
Leg die Knete aufn Tisch, mein Label braucht mich
Put the dough on the table, my label needs me
Mein Lable braucht mich, ja ja
My label needs me, yeah yeah
Nickez on the run, productions hahaha
Nickez on the run, productions hahaha
Ja 2004
Yeah 2004






Attention! Feel free to leave feedback.