Abroo - Ich bring es zurück - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Abroo - Ich bring es zurück




Ich bring es zurück
I'm Bringing It Back
1.Strophe:
Verse 1:
Ihr könnt jeden aus meinem Team fragen, Freunde wurden Hater
You can ask anyone from my team, friends turned into haters
Doch ab jetzt support ich nur noch die, die es verdient haben
But from now on, I only support those who deserve it
Sags ihnen Mirc
Tell them, Mirc
Mirc: "Ich habs grad gehört"
Mirc: "I just heard it"
Überall siehst du dieses "A" auf dem Shirt und damit kommt ihr nicht klar,
Everywhere you see this "A" on the shirt and you can't handle it,
100 Songs in nem Jahr und jeder Fuffie den ich jetzt bekomm für ne Bar
100 songs in a year and every 50 euros I get now for a bar
Keine Chance das Eisen aus dem Feuer zuholen, wer lacht jetzt?
No chance to pull the iron out of the fire, who's laughing now?
Ich mach Tracks zusammen mit euern Idolen
I make tracks with your idols
Snaga, Pillath, Manuellsen, Pretty Mo, Ali A$
Snaga, Pillath, Manuellsen, Pretty Mo, Ali A$
Ein Album mit Joe Rilla, sag mir wie hart is das?
An album with Joe Rilla, tell me how hard is that?
Jetzt ist der ein oder andere enttäuscht doch,
Now some of you might be disappointed, but
Monroe ist mehr Lemgo als so mancher von euch
Monroe is more Lemgo than some of you
Hohe Gagen, könnt ihr euch hoffentlich denken
High fees, you can hopefully imagine
Ich hab mehr Tourdaten als ihr freie Wochenenden
I have more tour dates than you have free weekends
Und ich kann mich nicht vor Vorschüssen retten und bei euch?
And I can't save myself from advances, and you?
Ihr müsst euch vor Schüssen retten... trauer
You have to save yourselves from bullets... mourning
Hook:
Hook:
Alles was ihr tut und labert
Everything you do and talk about
Geht mir am Arsch vorbei
Goes past my ass
Ihr könnt sagen was ihr wollt, reden was ihr wollt
You can say what you want, talk what you want
Ich hab was erreicht, denn ich bring es zurück
I've achieved something, because I'm bringing it back
Alles was ihr tut und labert
Everything you do and talk about
Geht mir am Arsch vorbei
Goes past my ass
Ihr könnt sagen was ihr wollt, reden was ihr wollt
You can say what you want, talk what you want
Ich hab was erreicht, denn ich bring es zurück
I've achieved something, because I'm bringing it back
2.Strophe:
Verse 2:
Und glaub mir überall is Homezone
And believe me, everywhere is home zone
Ich hatte das perfekte Promidinner, mit Valezka und Don Tone
I had the perfect celebrity dinner, with Valezka and Don Tone
Teurer Wein, gute Menschen, teures Essen
Expensive wine, good people, expensive food
Der Typ aus dem alten Osten säuft mir dem neuen Westen
The guy from the old East drinks with the new West
Dank Moses weiß ich auch das Wodka in Tassen passt
Thanks to Moses, I also know that vodka fits in cups
Hab mich mit Conny Walker oft zum Affen gemacht
I often made a fool of myself with Conny Walker
Irgendwann ham wir alle mal durst, ach Lakman, Kobra, ich halla ma durch
At some point we all get thirsty, oh Lakman, Kobra, I'll call you later
Alta nein, das kann nur das Alter sein, seit Vega lese ich die Frankfurter Allgemeine
Damn no, that can only be age, since Vega I read the Frankfurter Allgemeine
Ihr habt einiges verpasst, ich hab vor kurzer Zeit mit Sean Price noch über Sidekick gequatscht
You missed a lot, I recently chatted with Sean Price about Sidekick
Mein bestes Album ist noch lange nicht draussen und meinen Lieblingsafghanen, kann man nicht rauchen
My best album is far from being released and my favorite Afghans cannot be smoked
Mal sehn was noch kommt, Goldstatus, Vater werden
Let's see what else comes, gold status, becoming a father
Nach Separate's LP ist echt ein guter Tag zum sterben
After Separate's LP, it's really a good day to die
Hook:
Hook:
Alles was ihr tut und labert
Everything you do and talk about
Geht mir am Arsch vorbei
Goes past my ass
Ihr könnt sagen was ihr wollt, reden was ihr wollt
You can say what you want, talk what you want
Ich hab was erreicht, denn ich bring es zurück
I've achieved something, because I'm bringing it back
Alles was ihr tut und labert
Everything you do and talk about
Geht mir am Arsch vorbei
Goes past my ass
Ihr könnt sagen was ihr wollt, reden was ihr wollt
You can say what you want, talk what you want
Ich hab was erreicht, denn ich bring es zurück
I've achieved something, because I'm bringing it back
Der Shit war zu weit weg-Ich bring es zurück
The shit was too far away - I'm bringing it back
Und egal was ich einsteck-Ich bring es zurück
And no matter what I take - I'm bringing it back
Den Boom Bap Shit-Ich bring es zurück
The boom bap shit - I'm bringing it back
Und die Boot Camp Clik-Ich bring es zurück
And the Boot Camp Clik - I'm bringing it back
Einfach ein Mann sein-Ich bring es zurück
Just being a man - I'm bringing it back
Top? Punchlines-Ich bring es zurück
Top? Punchlines - I'm bringing it back
Ihr wollt mehr davon-Ich bring es zurück
You want more of it - I'm bringing it back
Noch wissen wo man her kommt-Ich bring es zurück
Still knowing where you come from - I'm bringing it back
Wieder echte Musik-Ich bring es zurück
Real music again - I'm bringing it back
Auch mal schlechte Kritik-Ich bring es zurück
Even bad criticism - I'm bringing it back
Hart dafür arbeiten-Ich bring es zurück
Working hard for it - I'm bringing it back
Jeden taglang Bars schreiben-Ich bring es zurück
Writing bars every day - I'm bringing it back
Das man CD's wieder kauft-Ich bring es zurück
That people buy CDs again - I'm bringing it back
Und dafür weniger raucht-Ich bring es zurück
And smoke less for it - I'm bringing it back
Zwischen Liebe und Hass-Ich bring es zurück
Between love and hate - I'm bringing it back
Und sie spielen nur das denn ich bring es zurück
And they only play it because I'm bringing it back
Hook:
Hook:
Alles was ihr tut und labert
Everything you do and talk about
Geht mir am Arsch vorbei
Goes past my ass
Ihr könnt sagen was ihr wollt, reden was ihr wollt
You can say what you want, talk what you want
Ich hab was erreicht, denn ich bring es zurück
I've achieved something, because I'm bringing it back
Alles was ihr tut und labert
Everything you do and talk about
Geht mir am Arsch vorbei
Goes past my ass
Ihr könnt sagen was ihr wollt, reden was ihr wollt
You can say what you want, talk what you want
Ich hab was erreicht, denn ich bring es zurück
I've achieved something, because I'm bringing it back






Attention! Feel free to leave feedback.