Abroo - Kein Respekt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abroo - Kein Respekt




Refrain 2x
Рефрен 2x
Hier is die Stimme der Nation hört mir zu
Вот голос нации слушает меня
Glaub mir ich bin genauso abgeturnt wie du
Поверь мне, я такой же обалдевший, как и ты
Bin bereit gegen den scheis in den krieg zu ziehn
Я готов пойти на войну против дерьма
Kein respekt nur für die, die es verdiehn
Никакого уважения только к тем, кто этого заслуживает
Das is für euch!
Это для вас!
Das is für jeden 15 jährigen der in die schule geht
Это для каждого 15-летнего ребенка, который ходит в школу
Und jeden verdammten morgen die selben schuhe trägt
И каждое чертово утро носить одни и те же туфли
Der mit dem Hoodie an - Kapuze ins gesicht gezogen
Тот, натянув на лицо капюшон балахона,
Magen knurrt, im kühlschrank zuhause gab es nichts zu holn
Желудок урчал, в холодильнике дома было нечего достать
Für jeden ticker der die family ernährt
Для каждого тикера, который кормит семью
Der sonst kein job bekomm es läuft relativ verkehrt
Который в противном случае не получит работу, он работает относительно плохо
Ich würde ja niemals nem politiker glauben
Я бы никогда не поверил ни одному политику
Weil jungs wie er nich vergessen wo sie herkomm wie brieftauben
Потому что такие парни, как он, не забывают, откуда они, как почтовые голуби
Das für jeden den der eigne vater schlägt
Это для всех, кого избивает подходящий отец
Der später mit diesem narben lebt
Который позже живет с этим шрамом
Des is für dich
Это для тебя
Ich halte zu den treuen seelen die im knast sitzen
Я отношусь к верным душам, которые сидят в тюрьме
Die ihr buckwheats shirt auf der hantelbank nass schwitzen
Мокрая от пота рубашка с гречневой кашей на скамье для гантелей
Ich rap für jeden der weiss was verlust is
Я рэп для всех, кто знает, что такое потеря
Für jeden für den sein leben nich einfach lustig is
Для тех, для кого его жизнь не просто забавна
Für alle die ihrn schmerz töten mit alkohol
Для всех, кто убивает свою боль алкоголем
Und sich diesmal lieber mein album holn...
И на этот раз лучше возьми мой альбом...
That′s for you!
That's for you!
Refrain 2x
Рефрен 2x
Hier is die Stimme der Nation hört mir zu
Вот голос нации слушает меня
Glaub mir ich bin genauso abgeturnt wie du
Поверь мне, я такой же обалдевший, как и ты
Bin bereit gegen den scheis in den krieg zu ziehn
Я готов пойти на войну против дерьма
Kein respekt nur für die, die es verdiehn
Никакого уважения только к тем, кто этого заслуживает
Das is für euch!
Это для вас!
Das is für den homie er hat kein geld für strom
Это для приятеля у него нет денег на электричество
Doch is für mich da nach nur nem griff zum telefon
Но для меня есть только одна ручка к телефону
Das is für die alleinerziehende mutter mit nebenjobs
Это для матери-одиночки с побочной работой
Sie betet zu gott das sie sich irgendwie durchs leben boxt
Она молится Богу, чтобы она каким-то образом боксировала по жизни
Ich schreibe bars und begeister die menschen
Я пишу бары и восхищаюсь людьми
Die mit ner krankheit leben müssen doch bereit sind zu kämpfen
Те, кто живет с твоей болезнью, должны быть готовы бороться
Ich bin die stimme für alle in diesen parts hier
Я голос за всех в этих частях здесь
Auch für den der nachts im park friert ohne hartz4
Даже для тех, кто замерзает ночью в парке без харц4
Ich weiss es gbt nicht immer glückliche zeiten
Я знаю, что gbt не всегда счастливые времена
Und ihr wollt hörn wie rapper andre mütter beleidigen
И вы хотите оскорбить рогов, как рэпер Андре мам
Doch sorry ich kann euch mit sowas nich dienen
Но, извините, я не могу служить вам чем-то подобным
Ich spitte für die die durch harten struggle kohle verdienen
Я сплю за тех, кто зарабатывает уголь через жесткую борьбу
Für alle die das album kaufen und nicht saugen
Для всех, кто покупает альбом и не сосет
Weil sie wissen das sie mir sonst das essen vom tisch klauen
Потому что вы знаете, что в противном случае вы украдете у меня еду со стола
Ich will davon leben können vielleicht schon morgen
Я хочу иметь возможность жить этим, возможно, уже завтра
Das is für alle leute die buckwheats supporten...
Это для всех людей, которые поддерживают гречку...
That's for you!
That's for you!
Refrain1x
Refrain1x
Hier is die Stimme der Nation hört mir zu
Вот голос нации слушает меня
Glaub mir ich bin genauso abgeturnt wie du
Поверь мне, я такой же обалдевший, как и ты
Bin bereit gegen den scheis in den krieg zu ziehn
Я готов пойти на войну против дерьма
Kein respekt nur für die, die es verdiehn
Никакого уважения только к тем, кто этого заслуживает
Das is für euch!
Это для вас!
Ihr wurdet grade aus einem traum geweckt
Вы только что пробудились от сна
Dieser film ist realität und das hier is der soundtrack
Этот фильм - реальность, а вот это саундтрек
Ich steh für alle außenseiter und underdogs
Я стою за всех аутсайдеров и аутсайдеров
Und ich ergreif für alle andern das wort
И я хватаю слово для всех других
Für jeden der jeden morgen die welt verflucht
Для каждого, кто каждое утро проклинает мир
Und für jeden der es da draußen selbst versucht
И для тех, кто пытается это сделать сам
Für jeden für dem sein leben struggle bedeutet
Для всех, для кого его жизнь означает борьбу
Ihr wisst das diese platte für euch is...
Вы знаете, что эта пластинка для вас...
That′s for you
That's for you
Refrain2x
Refrain2x
Hier is die Stimme der Nation hört mir zu
Вот голос нации слушает меня
Glaub mir ich bin genauso abgeturnt wie du
Поверь мне, я такой же обалдевший, как и ты
Bin bereit gegen den scheis in den krieg zu ziehn
Я готов пойти на войну против дерьма
Kein respekt nur für die, die es verdiehn
Никакого уважения только к тем, кто этого заслуживает
Das is für euch!
Это для вас!





Writer(s): Andreas Biernat, Christoph Bauss


Attention! Feel free to leave feedback.