Abroo - Taxi Driver - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Abroo - Taxi Driver




Taxi Driver
Taxi Driver
Ich bin deutschlands Taxi Driver, redest du mit mir? (haha)
I'm Germany's Taxi Driver, are you talking to me? (haha)
Refrain: 2x
Chorus: 2x
Steig ein und schau wer dich fährt,
Get in and see who's driving you,
Hier is endlich jemand der sich wehrt
Here's finally someone who fights back
Dreht euch um wenn ich an euch vorbei komme
Turn around when I pass you by
Taxi driver die rollende zeitbombe
Taxi driver, the rolling time bomb
1. strofe:
Verse 1:
Ich kann nachts nich schlafen, fahre wach durch straßen
I can't sleep at night, I drive through the streets awake
Wer soll diesen ganzen dreck und schwachsinn ertragen?
Who's supposed to endure all this filth and nonsense?
Egal ob regen oder schnee ich fahr die karre
Whether rain or snow, I drive the car
Ne klare sache, cowboy-boots und army-jacke
A clear thing, cowboy boots and army jacket
Hab geld auf der bank, bin selten krank
Got money in the bank, I'm rarely sick
Mein rückspiegel sagt mir diese welt is krank
My rearview mirror tells me this world is sick
Diesen abschaum sollte man gleich ins loch werfen
This scum should be thrown into a hole right away
Der gestank, der müll, diese scheiß kopfschmerzen
The stench, the garbage, this damn headache
Gefallene engel die mit nutten und drogen handeln
Fallen angels dealing with whores and drugs
Zwischen rauchenden gullideckeln und roten ampeln
Between smoking manhole covers and red lights
Selbst meine hilfe ist fast zu spät da
Even my help is almost too late
Denn hier läuft nix richtig außer des taxometer
Because nothing runs right here except the taximeter
Während gäste auf der rückbank lecken und ficken
While guests lick and fuck in the back seat
Versuch ich durch die nacht zu kommen mit tabletten und kippen
I try to get through the night with pills and cigarettes
Mach fast nie ne pause, wenn, schreibe ich briefe nach hause
I hardly ever take a break, and when I do, I write letters home
Geh ins pornokino (?), schaue tv und rauche
Go to the porno cinema (?), watch TV and smoke
Ich hab visionen und ideen, bald passiert was
I have visions and ideas, something's going to happen soon
Mir hört keiner zu doch gewalt bewirkt was
Nobody listens to me, but violence gets things done
Im autoradio kam was über buckwheats und mich
The radio said something about buckwheats and me
Wir sind mitten unter euch, des taxi und ich
We're right among you, the taxi and I
Refrain: 2x
Chorus: 2x
Steig ein und schau wer dich fährt,
Get in and see who's driving you,
Hier is endlich jemand der sich wehrt
Here's finally someone who fights back
Dreht euch um wenn ich an euch vorbei komme
Turn around when I pass you by
Taxi driver die rollende zeitbombe
Taxi driver, the rolling time bomb
2. Strofe:
Verse 2:
Es is irgendwas mit meinem wesen passiert
Something happened to my being
Ich rauch nich mehr, hab mir n irokesen rasiert
I don't smoke anymore, I shaved a mohawk
Jetz wird täglich trainiert, wenn ich im zimmer übe
Now I train daily, when I practice in my room
Sit-ups, liegestütze, jeden morgen klimmzüge
Sit-ups, push-ups, pull-ups every morning
Meine augen sind offen ich hab n schärferes bild
My eyes are open, I have a sharper image
Apropos ich hab vorhin mein fernseher gekillt
Speaking of which, I killed my TV earlier
Warum mir hier garantiert wird nicht herum zu komm um die magnum 4... 4
Why is it guaranteed here not to mess with the magnum 4... 4
Keine frage hier regiert sex and violence
No question, sex and violence rule here
Ich setz n zeichen gegen des gesetz des schweigens
I'm setting a sign against the law of silence
Ein im ärmel, im gürtel, ein messer im stiefel
One in the sleeve, in the belt, a knife in the boot
Ob ich euer interesse kriege, test ich im spiegel
I test in the mirror if I get your interest
Politiker dieser stadt können nur reden schwingen
Politicians in this city can only talk
Mit denen sie jeden gewinn, doch ich nehms nich hin
With which they make every profit, but I won't accept it
Einer muss es tun, schuss und BOOM für einen guten zweck
Someone has to do it, shot and BOOM for a good cause
Mir bleibt am schluss der ruhm
I'll have the fame in the end
Ich hör bullensirenen, null problem, setz mich hin, warte
I hear police sirens, no problem, I sit down, wait
Werde meine schuld gestehn
I will confess my guilt
Das is n Klacks mehr nich jetzt verhaften sie mich
It's a piece of cake, nothing more, now they arrest me
Auf allen Titelblättern das selbe: mein Taxi und ich
On all the front pages the same thing: my taxi and I
Refrain: 2x
Chorus: 2x
Steig ein und schau wer dich fährt,
Get in and see who's driving you,
Hier is endlich jemand der sich wehrt
Here's finally someone who fights back
Dreht euch um wenn ich an euch vorbei komme
Turn around when I pass you by
Taxi driver die rollende zeitbombe
Taxi driver, the rolling time bomb
Wenn ihr ein taxi seht, dann sietz ich drin und überlegt euch 2 mal ob ihr
If you see a taxi, then I'm sitting in it and think twice before you
Einsteigt, des könnte bitter enden
Get in, it could end bitterly






Attention! Feel free to leave feedback.