Lyrics and translation Absa G. feat. Blnko - v i r i ( a m i g a ) (con BLNKO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
v i r i ( a m i g a ) (con BLNKO)
v i r i ( a m i g a ) (совм. с BLNKO)
Quiero
escribirte
sólo
a
ti,
dedicarte
esta
canción
Хочу
написать
тебе
только
тебе,
посвятить
тебе
эту
песню
Neta
que
te
la
mereces
de
todo
corazón
Серьезно,
ты
заслуживаешь
ее
от
всего
сердца
Recuerdo
tu
sonrisa
y
me
trae
inspiración
Вспоминаю
твою
улыбку,
и
она
приносит
мне
вдохновение
Pero
no
sé
si
estés
lista,
o
creo
que
yo
no
lo
estoy
Но
я
не
знаю,
готова
ли
ты,
или,
думаю,
что
я
не
готов
Hoy,
me
acuerdo
del
otro
día
Сегодня
я
вспомнил
о
том
дне
Recorriendo
en
bici
por
toda
la
deportiva
Когда
мы
катались
на
велосипедах
по
всему
спортивному
комплексу
Disfrutando
de
Cheetos
y
risas
Наслаждаясь
Cheetos
и
смехом
Siento
tan
extraño
que
quiero
que
seas
mi
Я
чувствую
что-то
странное,
мне
хочется,
чтобы
ты
была
моей
Amiga,
no
digo
que
no
estés
bonita
Подруга,
я
не
говорю,
что
ты
некрасивая
De
hecho
estás
bien
bonita
y
eso
nadie
te
lo
quita
На
самом
деле,
ты
очень
красивая,
и
этого
у
тебя
никто
не
отнимет
Pero
hay
algo
que
todos
necesitan
Но
есть
кое-что,
в
чем
нуждаются
все
Y
es
alguien
que
te
escuche
y
comprenda
cuando
te
agüitas
Это
кто-то,
кто
выслушает
и
поймет
тебя,
когда
тебе
грустно
Volver
a
intentarlo
sería
algo
tonto
Пытаться
снова
было
бы
глупо
Ambos
sabemos
que
terminaría
en
corto
Мы
оба
знаем,
что
это
закончится
быстро
Lejos
estamos
cerca,
uno
cuida
del
otro
Мы
далеко,
но
близко,
мы
заботимся
друг
о
друге
Yo
no
quiero
que
eso
se
termine
pronto
Я
не
хочу,
чтобы
это
закончилось
скоро
Y
tú
me
miras,
yo
te
miro
pero
nada
más
И
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
но
ничего
больше
Oye
amiga
solo
miro
lo
que
no
será
Эй,
подруга,
я
просто
смотрю
на
то,
что
никогда
не
будет
Pero
quiero
saber
si
lo
sientes
también
Но
я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
O
no
pensamos
lo
mismo
Или
мы
думаем
не
одинаково
Siempre
la
paso
bien,
yo
sé
que
tú
también
Мы
всегда
хорошо
проводим
время,
я
знаю,
что
и
ты
тоже
Pero
nada
más
Но
и
ничего
больше
Y
oye
amiga,
soy
tu
amigo
pero
nada
más
И
эй,
подруга,
я
твой
друг,
но
и
ничего
больше
Tú
me
miras
y
yo
miro
lo
que
no
será
Ты
смотришь
на
меня,
а
я
смотрю
на
то,
что
никогда
не
будет
Siempre
la
paso
bien,
yo
sé
que
tú
también
Мы
всегда
хорошо
проводим
время,
я
знаю,
что
и
ты
тоже
Y
no
pensamos
lo
mismo
И
мы
думаем
не
одинаково
Pero
quiero
saber
si
lo
sientes
también
Но
я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Oye,
hay
algo
mal
Эй,
что-то
не
так
Quiero
morir
mirando
al
cielo
Я
хочу
умереть,
глядя
в
небо
Pero
yo
no
soy
amado
Но
меня
никто
не
любит
Te
acompaño
a
todos
lados
Я
сопровождаю
тебя
везде
Sólo
nos
separa
un
vuelo
Нас
разделяет
только
один
полет
¿Te
acuerdas?
Cuando
probamos
la
pizza
de
Duque
Помнишь?
Когда
мы
пробовали
пиццу
в
Дуке
Y
arrimas
sobre
los
gatos
y
tu
mochila
se
te
atoró
И
подходили
к
кошкам,
и
твоя
рюкзак
застрял
En
tu
patio
escuchando
al
Tino
На
твоем
балконе,
слушая
Тино
Lo
recuerdo
cuando
camino
y
me
siento
solo
Я
вспоминаю
об
этом,
когда
иду
и
чувствую
себя
одиноким
O
en
la
casa
de
Sammyr
cuando
nos
besamos
Или
в
доме
Саммира,
когда
мы
целовались
Y
lo
que
pasó
ahí
que
nunca
lo
hablamos
И
что
произошло
там,
но
мы
об
этом
никогда
не
говорили
Recuerdo
cuando
la
cagué
y
nos
distanciamos
Я
помню,
когда
облажался
и
мы
отдалились
друг
от
друга
Pero
no
sé,
las
cosas
pasan
por
algo
Но
я
не
знаю,
все
происходит
не
просто
так
Como
aquel
25
que
iba
a
salir
contigo
Как
в
тот
25-й,
когда
я
собирался
пойти
с
тобой
Me
quedé
con
mis
amigos
Я
остался
с
друзьями
Tomando
Millers
de
a
litro
Распивая
литровые
бутылки
Миллера
Y
tú
me
miras,
yo
te
miro,
pero
nada
más
И
ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
но
ничего
больше
Oye
amiga
solo
miro
lo
que
no
será
Эй,
подруга,
я
просто
смотрю
на
то,
что
никогда
не
будет
Pero
quiero
saber
si
lo
sientes
también
Но
я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
O
no
pensamos
lo
mismo
Или
мы
думаем
не
одинаково
Siempre
la
paso
bien,
yo
sé
que
tú
también
Мы
всегда
хорошо
проводим
время,
я
знаю,
что
и
ты
тоже
Pero
nada
más
Но
и
ничего
больше
Y
oye
amiga,
soy
tu
amigo,
pero
nada
más
И
эй,
подруга,
я
твой
друг,
но
и
ничего
больше
Tú
me
miras
y
yo
miro
lo
que
no
será
Ты
смотришь
на
меня,
а
я
смотрю
на
то,
что
никогда
не
будет
Siempre
la
paso
bien,
yo
sé
que
tú
también
Мы
всегда
хорошо
проводим
время,
я
знаю,
что
и
ты
тоже
Y
no
pensamos
lo
mismo
И
мы
думаем
не
одинаково
Pero
quiero
saber
si
lo
sientes
también
Но
я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
Oye,
hay
algo
mal
Эй,
что-то
не
так
Siempre
la
paso
bien,
yo
sé
que
tu
también
Мы
всегда
хорошо
проводим
время,
я
знаю,
что
ты
тоже
Y
no
pensamos
lo
mismo
И
мы
думаем
не
одинаково
Pero
quiero
saber
si
lo
sientes
también
Но
я
хочу
знать,
чувствуешь
ли
ты
то
же
самое
O
si
hay
algo
más
Или
есть
что-то
еще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
quince
date of release
23-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.