Absofacto - Books About Nothing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Absofacto - Books About Nothing




I got a job at a meat shop
Я устроился на работу в мясной магазин
Only thing they think i'm qualified for
Единственное, на что, по их мнению, я гожусь
I read a famous book about nothing
Я прочитал знаменитую книгу ни о чем
It was incredibly thick
Она была невероятно толстой
I live a long long long long way from where i was born
Я живу очень-очень-очень далеко от того места, где я родился
That's just a paper cut
Это просто вырезка из бумаги
I got some food in my house
У меня дома есть немного еды
I think it's going bad.
Я думаю, что все идет плохо.
My bad faith's been flaring up
Моя недобросовестность разгоралась все сильнее
But whatcha really need your good faith for?
Но для чего вам на самом деле нужна ваша добросовестность?
Only two days, but long days, until i go
Всего два дня, но долгие дни, пока я не уйду
Farther away.
Еще дальше.
That's all the more i figure i can take
Это все, что, как я полагаю, я могу вынести
Weighing the rows
Взвешивание рядов
Before i snap and do something somebody somewhere...
Прежде чем я сорвусь и сделаю что-нибудь кому-нибудь где-нибудь...
That's all the more i figure i can take
Это все, что, как я полагаю, я могу вынести
Weighing the rows
Взвешивание рядов
Before i snap and do something somebody somewhere
Прежде чем я сорвусь и сделаю что-нибудь, кто-нибудь где-нибудь
A long long long way from where i was born
Долгий, очень долгий путь от того места, где я родился
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени
Before i snap do something somebody somewhere
Прежде, чем я сломаю ли что-то кто-то где-то
Will regret
Будете сожалеть
I want to read more books about nothing
Я хочу читать больше книг ни о чем
I want to read more books about nothing
Я хочу читать больше книг ни о чем
You can't own your friend like an iron nail
Ты не можешь владеть своим другом, как железным гвоздем
But you can keep a bone if you don't tell
Но ты можешь оставить себе кость, если не скажешь





Writer(s): Jonathan Visger


Attention! Feel free to leave feedback.