Absofacto - Feathers (Don't Change On Me) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Absofacto - Feathers (Don't Change On Me)




Hold still
Стой спокойно
You're exactly where I need you to be,
Ты именно там, где мне нужно, чтобы ты был,
In among the wings.
Среди кулис.
The moon can rise but they won't fly home.
Луна может взойти, но они не полетят домой.
Some might try, but they're too old.
Некоторые могли бы попытаться, но они слишком стары.
They used to come and go in waves,
Раньше они приходили и уходили волнами,
Apropos of nothing I could base my resolution on,
не имея ничего, на чем я мог бы основать свое решение,
Although a hole would appear
Хотя появлялась дыра
Like a jigsaw puzzle in a mirror.
Как мозаика в зеркале.
I tried a thousand different forms but until yours, not one fit quite right.
Я перепробовал тысячу разных форм, но до твоей ни одна не подходила совсем правильно.
Far and wide,
Далеко и широко,
Any bird I've ever heard of is here,
Любая птица, о которой я когда-либо слышал, здесь,
Interlocked and wove.
Сцепленные и сплетенные.
They fold around and they frame you right,
Они складываются и обрамляют вас правильно,
Just like some Escher might draw.
точно так, как мог бы нарисовать какой-нибудь Эшер.
They used to come in go in waves,
Раньше они приходили и уходили волнами,
Apropos of nothing but a chain of numbers on a page
не имея ничего общего с цепочкой цифр на странице
I lost a long time ago in the maelstrom, oh, it's how it goes.
Я давным-давно заблудился в водовороте, о, вот как это бывает.
I tried a thousand different forms but until yours nothing fit quite right.
Я перепробовал тысячу разных форм, но до твоей ни одна не подходила совсем правильно.
When it rains it pours, but all that comes down are feathers,
Когда идет дождь, он льет, но все, что падает, - это перья,
And if you jump off that cliff, you'll only gonna land in feathers,
И если ты спрыгнешь с этого утеса, ты приземлишься только в перьях,
And if you walk out that door, your body'll turn into feathers,
А если ты выйдешь за эту дверь, твое тело превратится в перья,
I tried it all once before, and it changed me forever.
Я уже пробовал все это однажды, и это изменило меня навсегда.
So don't change on me,
Так что не изменяй мне,
Don't change on me now
Не изменяй мне сейчас





Writer(s): Jonathan Robert Visger


Attention! Feel free to leave feedback.