Absofacto - Möbius Strip (Thru My Fingers) - translation of the lyrics into German




Möbius Strip (Thru My Fingers)
Möbiusband (Durch meine Finger)
Brake lights, in two infinite rows, converge in a line
Bremslichter, in zwei unendlichen Reihen, laufen in einer Linie zusammen
Disguised as the way home.
Getarnt als der Weg nach Hause.
Ignoring your signs,
Ich ignorierte deine Zeichen,
I idealized in my mind, it's why
Ich idealisierte in meinem Kopf, deshalb
You slipped right through my fingers.
Bist du mir direkt durch die Finger gerutscht.
New life poured out of your lungs
Neues Leben strömte aus deinen Lungen
A simple idea, but spoken in tongues
Eine einfache Idee, aber in Zungen gesprochen
That I'll try hard to decode
Die ich mühsam zu entschlüsseln versuchen werde
While passing the time on the infinite drive
Während ich die Zeit auf der unendlichen Fahrt vertreibe
Back to the place you came to arbitrarily refer to
Zurück zu dem Ort, den du willkürlich zu bezeichnen begannst
As the center of the start.
Als das Zentrum des Anfangs.
I'll be back in your heart.
Ich werde zurück in deinem Herzen sein.
Better get used to the concept.
Gewöhn dich besser an den Gedanken.
You slipped right through my fingers.
Bist du mir direkt durch die Finger gerutscht.
The signs say nothing at all.
Die Zeichen sagen gar nichts.
And time, I watch it slow to a crawl.
Und die Zeit, ich sehe zu, wie sie kriechend langsam wird.
The signs might be a lie
Die Zeichen könnten eine Lüge sein
But for you, well...
Aber für dich, nun...
I'll drive and drive and drive and drive and drive see less
Werde ich fahren und fahren und fahren und fahren und fahren, sehe weniger





Writer(s): Jonathan Visger


Attention! Feel free to leave feedback.