Lyrics and translation Absofacto - Punch Drunk On Black Mold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punch Drunk On Black Mold
Пьяный от Черной Плесени
I
am
sitting
in
the
back
with
a
jar
of
fire
ants
Я
сижу
сзади
с
банкой
огненных
муравьев,
Picking
my
teeth
with
a
razor
blade
Ковыряюсь
в
зубах
лезвием
бритвы.
I
know
you'll
be
back
any
day
Я
знаю,
ты
вернешься
со
дня
на
день.
Waiting
around,
I
found
a
couple
of
crazy
sounds
Слоняясь
без
дела,
я
нашел
пару
сумасшедших
звуков,
But
then
they
up
and
walked
away
Но
потом
они
встали
и
ушли.
That's
how
I
know
it's
finally
safe
to
say
Вот
как
я
понял,
что,
наконец,
можно
с
уверенностью
сказать,
That
you
are
never
ever
coming
back
Что
ты
никогда
не
вернешься.
I
know
you're
never
ever
coming
back
Я
знаю,
ты
никогда
не
вернешься.
Punch
drunk
on
black
mold
Пьяный
от
черной
плесени,
I
broke
a
finger
cause
I'm
getting
too
old
Я
сломал
палец,
потому
что
становлюсь
слишком
старым.
And
though
it
wasn't
mine
to
begin
with
И
хотя
это
был
не
мой
палец,
It
looked
enough
like
mine
that
I
felt
it
Он
был
достаточно
похож
на
мой,
чтобы
я
это
почувствовал.
It's
too
cool
to
be
a
school,
it's
too
dark
to
be
a
park
Слишком
круто,
чтобы
быть
школой,
слишком
темно,
чтобы
быть
парком.
I'm
not
quite
sure
where
I
am
Я
не
совсем
уверен,
где
я.
But
to
be
honest
I
don't
give
a
damn
Но,
честно
говоря,
мне
все
равно.
Because
I
know
now
that
you
are
never
coming
back
Потому
что
теперь
я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься.
I
don't
care
about
anything
else
cause
you're
never
coming
back
Мне
все
равно,
потому
что
ты
никогда
не
вернешься.
I
don't
know
what
to
do
now
that
you're
never
coming
back
Я
не
знаю,
что
делать
теперь,
когда
ты
никогда
не
вернешься.
And
I
saw
one
little
ray
of
light
sneak
under
the
door
И
я
увидел,
как
один
маленький
луч
света
проскользнул
под
дверь,
Like
hope
in
a
movie
Как
надежда
в
кино
Or
an
angel
in
a
dusty
book
Или
ангел
в
пыльной
книге.
Oh
page
eleventeen,
spirit
me
away
from
here
О,
страница
семнадцать,
унеси
меня
отсюда.
I
am
sitting
in
the
back
with
an
empty
jar,
aah!
Я
сижу
сзади
с
пустой
банкой,
ааа!
Cutting
the
ropes
with
the
razor
blade
Перерезаю
веревки
лезвием
бритвы,
Sawing
the
bars
with
a
thing
I
made
Пилию
решетку
штукой,
которую
я
сделал,
Breaking
the
locks
and
iron
braids
Ломаю
замки
и
железные
косы.
Run
in
a
straight
line
for
days
and
days
and
days
Бегу
по
прямой
линии
дни
и
дни
напролет.
Cause
I
know
you
aren't
coming
back
Потому
что
я
знаю,
ты
не
вернешься.
I
can't
believe
it's
true,
are
you
really
never
coming
back?
Не
могу
поверить,
что
это
правда,
ты
действительно
никогда
не
вернешься?
I
don't
know
what
to
do
now
that
you
are
never
ever
coming
back
Я
не
знаю,
что
делать
теперь,
когда
ты
никогда
не
вернешься.
I
don't
care
about
anything
else
cause
you're
never
ever
coming
back
Мне
все
равно,
потому
что
ты
никогда
не
вернешься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Visger
Attention! Feel free to leave feedback.