Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ziar
le
sac
si
y'a
les
sous
dedans
Check
die
Tasche,
ob
das
Geld
drin
ist
Mon
équipe
te
braque
armé
comme
l'Irak
ou
le
Soudan
Meine
Crew
überfällt
dich,
bewaffnet
wie
der
Irak
oder
der
Sudan
On
est
sous
tension
Wir
stehen
unter
Strom
Ton
flow
est
insultant
Dein
Flow
ist
eine
Beleidigung
Il
nous
parle
de
fric,
de
trac
tout
le
temps
Er
redet
die
ganze
Zeit
von
Kohle,
von
Stress
C'est
parce
que
je
veux
plus
que
je
fais
l'effort
Weil
ich
mehr
will,
strenge
ich
mich
an
Je
suis
pas
comme
ces
muchts
qui
veulent
juste
faire
les
soldes
Ich
bin
nicht
wie
diese
Typen,
die
nur
auf
den
Ausverkauf
aus
sind
Je
veux
de
la
tune,
je
veux
que
ça
fuse
Ich
will
Geld,
ich
will,
dass
es
knallt
Que
des
belles
sommes
Nur
fette
Summen
Que
tu
confondes
mon
salaire
et
mon
num
de
téléphone
Dass
du
mein
Gehalt
mit
meiner
Telefonnummer
verwechselst
J'en
ai
un
goût
amer
Ich
habe
einen
bitteren
Nachgeschmack
C'est
pour
la
moula
qu'on
prie
Wir
beten
für
die
Knete
Mes
idées
s'éclairent
quand
le
ciel
s'assombrit
Meine
Ideen
werden
klarer,
wenn
der
Himmel
sich
verdunkelt
Charbonne
comme
des
zombies
Malochen
wie
Zombies
La
belle
vie
est
chère
ta
mort
est
à
bon
prix
Das
schöne
Leben
ist
teuer,
dein
Tod
ist
billig
Ouais,
ouais,
ouais,
ouais
Ja,
ja,
ja,
ja
On
attend
rien
de
tes
gars
Wir
erwarten
nichts
von
deinen
Jungs
Si
tu
pars
du
principe
que
rien
ne
t'égale,
tu
gardes
tes
cartes
Wenn
du
davon
ausgehst,
dass
dir
nichts
gleichkommt,
behältst
du
deine
Karten
Je
tape
grave
des
barres
quand
je
vois
les
mecs
en
bas
qui
grattent
des
taffes
Ich
lach
mich
tot,
wenn
ich
die
Typen
unten
sehe,
die
an
Kippen
ziehen
Avec
eux
je
parle
ap
comme
à
chaque
biatch,
la
case
départ
te
guette
Mit
denen
rede
ich
nicht,
wie
mit
jeder
Schlampe,
das
Startfeld
erwartet
dich
Moi
mon
équipe
te
braque
et
finit
par
te
ken
Meine
Crew
überfällt
dich
und
fickt
dich
am
Ende
Moi
j'ai
pas
kiffé
le
biz
de
base
Ich
mochte
das
Geschäft
von
Anfang
an
nicht
Mon
crew
te
frappe
fort
Meine
Crew
schlägt
dich
hart
En
scred
donc
j'ai
baissé
la
piste
de
backs
Heimlich,
deshalb
habe
ich
die
Backing-Spur
leiser
gedreht
Mes
potes
sont
mécanos,
soudeurs,
de
chiffres
de
tracks
de
streams
de
vente
Meine
Kumpel
sind
Mechaniker,
Schweißer,
Zahlen
von
Tracks,
Streams,
Verkäufen
Mes
potes
sont
mécanos,
soudeurs,
de
chiffres
de
tracks
de
streams
de
vente
Meine
Kumpel
sind
Mechaniker,
Schweißer,
Zahlen
von
Tracks,
Streams,
Verkäufen
Les
mecs
veulent
des
gros
billets,
des
chaînes
Cartier,
des
Merco-Benz
Die
Jungs
wollen
fette
Scheine,
Cartier-Ketten,
Mercedes-Benz
Les
mecs
veulent
des
gros
billets,
des
chaînes
Cartier,
des
Merco-Benz
Die
Jungs
wollen
fette
Scheine,
Cartier-Ketten,
Mercedes-Benz
Mes
potes
sont
mécanos,
soudeurs
Meine
Kumpel
sind
Mechaniker,
Schweißer
Ziar
le
sac
si
y'a
les
sous
dedans
Check
die
Tasche,
ob
das
Geld
drin
ist
Mon
équipe
te
braque
armé
comme
l'Irak
ou
le
Soudan
Meine
Crew
überfällt
dich,
bewaffnet
wie
der
Irak
oder
der
Sudan
On
est
sous
tension
Wir
stehen
unter
Strom
Ton
flow
est
insultant
Dein
Flow
ist
eine
Beleidigung
Il
nous
parle
de
fric,
de
trac
tout
le
temps
Er
redet
die
ganze
Zeit
von
Kohle,
von
Stress
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): - Selastoutseul
Attention! Feel free to leave feedback.