ABSOLEM feat. Tonton Chami & SelaSToutSeul - 97 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation ABSOLEM feat. Tonton Chami & SelaSToutSeul - 97




97
97
Ziar le sac si y'a les sous dedans
Check the bag if there's money in it
Mon équipe te braque armé comme l'Irak ou le Soudan
My crew will rob you, armed like Iraq or Sudan
On est sous tension
We're under tension
Ton flow est insultant
Your flow is insulting
Il nous parle de fric, de trac tout le temps
You talk about money, anxiety all the time
C'est parce que je veux plus que je fais l'effort
It's because I want more that I make the effort
Je suis pas comme ces muchts qui veulent juste faire les soldes
I'm not like those losers who just want to get bargains
Je veux de la tune, je veux que ça fuse
I want cash, I want it to flow
Que des belles sommes
Just big sums
Que tu confondes mon salaire et mon num de téléphone
That you'll confuse my salary with my phone number
J'en ai un goût amer
I have a bitter taste
C'est pour la moula qu'on prie
It's for the dough that we pray
Mes idées s'éclairent quand le ciel s'assombrit
My ideas light up when the sky darkens
Charbonne comme des zombies
Work like zombies
La belle vie est chère ta mort est à bon prix
The good life is expensive your death is cheap
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
On attend rien de tes gars
We don't expect anything from your guys
Si tu pars du principe que rien ne t'égale, tu gardes tes cartes
If you assume nothing equals you, you keep your cards
Je tape grave des barres quand je vois les mecs en bas qui grattent des taffes
I laugh so hard when I see the guys at the bottom scraping for jobs
Avec eux je parle ap comme à chaque biatch, la case départ te guette
With them, I don't talk like I do to every bitch, the starting point awaits you
Moi mon équipe te braque et finit par te ken
My team will rob you and end up screwing you
Moi j'ai pas kiffé le biz de base
I didn't like the basic business
Mon crew te frappe fort
My crew hits you hard
En scred donc j'ai baissé la piste de backs
So secretly I lowered the pitch of my backs
Mes potes sont mécanos, soudeurs, de chiffres de tracks de streams de vente
My friends are mechanics, welders, of numbers of tracks of streams of sales
Mes potes sont mécanos, soudeurs, de chiffres de tracks de streams de vente
My friends are mechanics, welders, of numbers of tracks of streams of sales
Les mecs veulent des gros billets, des chaînes Cartier, des Merco-Benz
The guys want big bills, Cartier chains, Merco-Benzes
Les mecs veulent des gros billets, des chaînes Cartier, des Merco-Benz
The guys want big bills, Cartier chains, Merco-Benzes
Mes potes sont mécanos, soudeurs
My friends are mechanics, welders
Ziar le sac si y'a les sous dedans
Check the bag if there's money in it
Mon équipe te braque armé comme l'Irak ou le Soudan
My crew will rob you, armed like Iraq or Sudan
On est sous tension
We're under tension
Ton flow est insultant
Your flow is insulting
Il nous parle de fric, de trac tout le temps
You talk about money, anxiety all the time





Writer(s): - Selastoutseul


Attention! Feel free to leave feedback.