Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Leaving (live at Djem - Melsele 22.01.83)
Ich gehe (live bei Djem - Melsele 22.01.83)
Feeling
guilty,
feeling
pain.
Fühle
mich
schuldig,
fühle
Schmerz.
Stupid
feelings
in
my
brain.
Dumme
Gefühle
in
meinem
Gehirn.
Noone
hears
a
sound
I
make,
Niemand
hört
einen
Laut,
den
ich
mache,
My
whole
life
was
a
big
mistake.
Mein
ganzes
Leben
war
ein
großer
Fehler.
Before
I'm
leaving,
there's
something
I
would
say.
Bevor
ich
gehe,
gibt
es
etwas,
das
ich
sagen
will.
You
never
wanna
listen,
Du
willst
niemals
zuhören,
That's
the
price
you
have
to
pay.
Das
ist
der
Preis,
den
du
zahlen
musst.
What
does
it
matter,
I'm
leaving
here
today.
Was
macht
das
schon,
ich
gehe
heute
von
hier
weg.
What
does
it
matter,
I
come
back
another
day.
Was
macht
das
schon,
ich
komme
an
einem
anderen
Tag
zurück.
Before
I'm
leaving,
there's
something
I
would
say.
Y
Bevor
ich
gehe,
gibt
es
etwas,
das
ich
sagen
will.
D
Ou
never
wanna
listen,
that's
the
price
you
have
to
pay.
u
willst
niemals
zuhören,
das
ist
der
Preis,
den
du
zahlen
musst.
Feeling
guilty,
feeling
pain.
Stupid
feelings
in
my
brain.
Fühle
mich
schuldig,
fühle
Schmerz.
Dumme
Gefühle
in
meinem
Gehirn.
Noone
hears
a
sound
I
make,
my
whole
life
was
a
big
mistake.
Niemand
hört
einen
Laut,
den
ich
mache,
mein
ganzes
Leben
war
ein
großer
Fehler.
Before
I'm
leaving,
theres
something
I
would
say.
Bevor
ich
gehe,
gibt
es
etwas,
das
ich
sagen
will.
You
never
wanna
listen,
Du
willst
niemals
zuhören,
That's
the
price
you
have
to
pay.
Das
ist
der
Preis,
den
du
zahlen
musst.
What
does
it
matter,
I'm
leaving
here
today.
Was
macht
das
schon,
ich
gehe
heute
von
hier
weg.
What
does
it
matter,
I
come
back
another
day.
Was
macht
das
schon,
ich
komme
an
einem
anderen
Tag
zurück.
Before
I'm
leaving,
there's
something
I
would
say.
Bevor
ich
gehe,
gibt
es
etwas,
das
ich
sagen
will.
You
never
wanna
listen,
Du
willst
niemals
zuhören,
That's
the
price
you
have
to
pay.
Das
ist
der
Preis,
den
du
zahlen
musst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dirk Ivens
Attention! Feel free to leave feedback.