Lassen mich zurück, weil sie denken, es fühlt sich richtig an
No this ain't track can't pace your hindsight
Nein, das ist keine Rennstrecke, du kannst deine Einsicht nicht beschleunigen
As I creep from the back with my little red light
Während ich von hinten mit meinem kleinen roten Licht anschleiche
Shoot em down quick so it's not a sound
Schieß sie schnell ab, so dass es keinen Laut gibt
I don't pack rounds I just rap for rounds
Ich packe keine Patronen, ich rappe nur für Runden
Only mag I need and it's full of nouns
Das einzige Magazin, das ich brauche, und es ist voll von Nomen
He she I feeling pro now
Er, sie, ich fühle mich jetzt professionell
Every since I got that cap and gown I'v been looking through the town for a little brown chick and I found it never love but I grabbed it first taste I felt enthusiastic
Seit ich die Abschlusskappe und den Talar habe, habe ich mich in der Stadt nach einem kleinen braunen Mädchen umgesehen und ich habe es gefunden, niemals Liebe, aber ich habe es gepackt, beim ersten Geschmack fühlte ich mich enthusiastisch
Spazzing turned emotion to a magic trick say you love just to switch mid sent-
Ausflippen verwandelte Emotionen in einen Zaubertrick, sag, du liebst, nur um mitten im Satz zu wechseln
Now I gotta move different just when it finally made since in a city full of nonsense
Jetzt muss ich mich anders bewegen, gerade als es endlich Sinn ergab, in einer Stadt voller Unsinn
Ain't no going back and forth I ain't saying it again I ain't saying it again no no
Es gibt kein Hin und Her, ich sage es nicht noch einmal, ich sage es nicht noch einmal, nein nein
Ain't no going back and forth I ain't saying it again I ain't saying it again no no
Es gibt kein Hin und Her, ich sage es nicht noch einmal, ich sage es nicht noch einmal, nein nein
Don't even bother talking to locals
Mach dir nicht mal die Mühe, mit Einheimischen zu reden
Rarely see me post on the socials
Siehst mich selten auf sozialen Netzwerken posten
Question if I even have me a social
Fragst dich, ob ich überhaupt soziale Netzwerke habe
Excuse me for being antisocial
Entschuldige, dass ich unsozial bin
Only vocal when it comes to the sense
Nur stimmlich, wenn es um den Sinn geht
Lot of people common only want cents
Viele Leute wollen nur Cents, was üblich ist
Stack the Top Ramen buy the Jordans
Stapeln die Top Ramen, kaufen die Jordans
What they have in common they barely have sense
Was sie gemeinsam haben, sie haben kaum Verstand
I'm about to peak in jump in the deep end make my money sequence longer than a sequence
Ich bin kurz davor, meinen Höhepunkt zu erreichen, springe ins tiefe Ende, mache meine Geldsequenz länger als eine Sequenz
I don't have to pretense to a bunch of heathens have a bunch of resent to my own allegiance
Ich muss mich nicht vor einer Horde Heiden behaupten, habe eine Menge Groll gegen meine eigene Loyalität
I just know who peaking better have some defense cuz my decent trumps your achievements
Ich weiß nur, wer seinen Höhepunkt erreicht, sollte besser etwas Verteidigung haben, denn mein Anstand übertrifft deine Leistungen
Have a lot of spice to go with my season so I blend well for many seasons
Habe eine Menge Würze, die zu meiner Jahreszeit passt, also passe ich gut zu vielen Jahreszeiten
Ain't no going back and forth I ain't saying it again I ain't saying it again no no
Es gibt kein Hin und Her, ich sage es nicht noch einmal, ich sage es nicht noch einmal, nein nein
Ain't no going back and forth I ain't saying it again I ain't saying it again no no
Es gibt kein Hin und Her, ich sage es nicht noch einmal, ich sage es nicht noch einmal, nein nein
Anybody have a problem come and solve it
Wenn jemand ein Problem hat, soll er kommen und es lösen
Been waiting for you to come outta pocket
Habe darauf gewartet, dass du aus der Tasche kommst
Most can't even make a deposit
Die meisten können nicht einmal eine Einzahlung machen
So they go and sneak diss under comments
Also gehen sie und dissen heimlich unter Kommentaren
Astonished that I made it this far
Erstaunt, dass ich es so weit geschafft habe
Most didn't peep me or left me in the dark
Die meisten haben mich nicht bemerkt oder mich im Dunkeln gelassen
Now I bet they see me and play their favorite part
Jetzt wette ich, sie sehen mich und spielen ihre Lieblingsrolle
Can't fill their shades of fake with my pure heart
Kannst ihre Fassade der Falschheit nicht mit meinem reinen Herzen füllen
I had wished that my scars teared their lower lumber so they can sit hard looking at my star
Ich wünschte, meine Narben würden ihre Lendenwirbel zerreißen, damit sie hart sitzen und meinen Stern betrachten können
Know that I ain't my part repenting is harsh where you don't even know where to start
Wisse, dass ich nicht mein Teil bin, bereuen ist hart, wenn du nicht einmal weißt, wo du anfangen sollst
Guess when the smoke clears thanks for letting me hear my flaws and overcome fears
Ich schätze, wenn sich der Rauch verzieht, danke, dass du mich meine Fehler hören und Ängste überwinden lässt
See you in a few years when the concierge looks in the mirror and it's me saying to here
Sehe dich in ein paar Jahren, wenn der Concierge in den Spiegel schaut und ich es bin, der sagt, bis hierher
Ain't no going back and forth I ain't saying it again I ain't saying it again no no
Es gibt kein Hin und Her, ich sage es nicht noch einmal, ich sage es nicht noch einmal, nein nein
Ain't no going back and forth I ain't saying it again I ain't saying it again no no
Es gibt kein Hin und Her, ich sage es nicht noch einmal, ich sage es nicht noch einmal, nein nein