Abstract - 17 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abstract - 17




17
17
Used to dream 'bout this
Мечтал(а) когда-то об этом
Looking up to stars
Глядя на звезды,
Steady plotting on a wish...
Постоянно загадывая желание...
This is how a heart breaks
Вот как разбивается сердце
This a hit made off a lot of missed takes
Это хит, сделанный из множества ошибок
This a boy turned man through the music
Это парень/девушка, ставший/ставшая взрослым/взрослой через музыку
This a grind five minds turned into a movement
Это упорный труд пяти умов, превратившийся в движение
This a blueprint to the top you can cruise with
Это план достижения вершины, по которому ты можешь двигаться
Get you out yourself doubt, make you wanna do shit
Избавит тебя от сомнений, заставит тебя что-то делать
This a warm light, to a dark night
Это теплый свет в темную ночь
Eyes on the town watching over like the 'Dark Knight'
Смотрю на город, наблюдая за ним, как "Темный рыцарь"
I got done wrong, so you know I had to do right
Со мной поступили неправильно, поэтому ты знаешь, мне пришлось поступить правильно
You know what I done, I ain't gotta set the mood twice
Ты знаешь, что я сделал(а), мне не нужно дважды создавать настроение
Out the town, to the city, from the city overseas
Из города, в мегаполис, из мегаполиса за границу
Couldn't do this on my own
Не смог(ла) бы сделать это в одиночку
I knew I would need the team
Я знал(а), что мне понадобится команда
Dreams get dream't when the lights turn low
Мечты снятся, когда гаснет свет
But the grass ain't green where the lights don't show
Но трава не зеленеет там, где не светит свет
17, I was out for revenge, yes
В 17 я жаждал(а) мести, да
I know I can never make amends, yes
Я знаю, что никогда не смогу загладить вину, да
I know I was standing at the edge, yes
Я знаю, что стоял(а) на краю, да
But you don't know the meaning of depressed, yes
Но ты не знаешь значения слова "депрессия", да
You're nobody till somebody let's you down
Ты никто, пока кто-то тебя не разочарует
And you ain't ever gonna swim until' they let you drown
И ты никогда не поплывешь, пока они не дадут тебе утонуть
Go from pieces on the ground to the peace you found
Перейти от осколков на земле к найденному покою
Record pieces of myself, this a piece right... now
Записываю фрагменты себя, это фрагмент прямо... сейчас
Instrumental
Инструментал
22 and I'm way more wise to the fact that the world
В 22 я гораздо лучше понимаю тот факт, что мир
Makes plans that the mind can't hatch
Строит планы, которые разум не может вынашивать
No heart makes dreams work and time can't match
Никакое сердце не заставит мечты работать, и время не может сравниться
And I choose to be truth, nothing rhymes like
И я выбираю быть правдой, ничто не рифмуется так
Said 'I'm 22, way more wise to the fact that the world
Сказал(а): "Мне 22, я гораздо лучше понимаю тот факт, что мир
Makes plans that the mind can't hatch
Строит планы, которые разум не может вынашивать
No heart makes dreams work and time can't match
Никакое сердце не заставит мечты работать, и время не может сравниться
And I choose to be truth, nothing rhymes like that.'
И я выбираю быть правдой, ничто не рифмуется так же".
Instrumental
Инструментал






Attention! Feel free to leave feedback.