Abstract - 22 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abstract - 22




Just wanted to make them proud
Просто хотел, чтобы они гордились
But you can't tell ups from downs
Но ты не можешь отличить взлеты от падений
It's all alright
Все в порядке
We can find company
Мы можем найти компанию
In hearts that beat all in sync
В сердцах, которые бьются синхронно
We're all alright
У нас все в порядке
We gon' be okay, we gon' be alright
У нас все будет хорошо, у нас все будет хорошо
We gon' be okay, we gon' be alright
У нас все будет хорошо, у нас все будет хорошо
We gon' be okay, we gon' be alright
У нас все будет хорошо, у нас все будет хорошо
We gon' be okay, we gon' be alright
У нас все будет хорошо, у нас все будет хорошо
We gon' be okay, we gon' be alright
У нас все будет хорошо, у нас все будет хорошо
We gon' be okay, we gon' be alright
У нас все будет хорошо, у нас все будет хорошо
Musta been 2011 when the world ended
Должно быть, это был 2011 год, когда наступил конец света
'Least it felt like it at the time
- По крайней мере, в то время мне так казалось
Teenage years make a heartbreak worse
Подростковые годы усугубляют разбитое сердце
Plus a lot was going on, couldn't stop it at the time
К тому же многое происходило, и в то время я не мог это остановить
Dad tried to flip the house (yeah)
Папа пытался перевернуть дом (да)
Funny that it all landed upside down
Забавно, что все это перевернулось с ног на голову
Known for being optimistic, started feeling different
Известный своим оптимизмом, начал чувствовать себя по-другому
Couldn't fix it,
Не смог это исправить,
Started writing lyrics all because nobody tried to hear it
начал писать тексты, и все потому, что никто не пытался услышать это
'Round the same time, hooked to the nicotine
в одно и то же время, подсев на никотин.
Music and a smoke were synonymous to me, it seemed
Музыка и дым были для меня синонимами, казалось
Paid prices through devices, both sides
Оплаченные цены через устройства, обе стороны
Obsessed with a vision I know I could make mine
Одержимый видением, я знаю, что мог бы воплотить свое
I knew it would take time, I knew they would doubt shine
Я знал, что это займет время, я знал, что они будут сомневаться.
Thought it was just music, didn't know that they would take sides
Думал, это просто музыка, не знал, что они примут чью-то сторону
Freestyle at the party, they said, "Turn it down"
Фристайл на вечеринке, они сказали: "Сделай потише".
Sorry, was I talking over what you're gossiping about?
Извини, я говорил о том, о чем ты сплетничаешь?
Small town with dreams that didn't involve skis
Маленький городок с мечтами, которые не были связаны с лыжами
Lookin' at me like a weirdo, outside of the scene
Смотришь на меня, как на чудака, за пределами сцены.
Stuck to my friends not fucking with fair weather
Привязался к своим друзьям, а не к хорошей погоде
But the maple showers brought out the May weather
Но кленовые дожди принесли с собой майскую погоду
Didn't know what I was doing, but I knew I couldn't stop
Не понимал, что я делаю, но я знал, что не могу остановиться
Wasn't slowing down even when my fourth tape dropped
Не замедлялся даже тогда, когда моя четвертая кассета упала
'Round the time I was drunk most my freshman year
Примерно в то время, когда я был пьян почти на первом курсе
Was so focused on my craft that my grades got weird
Был так сосредоточен на своем ремесле, что мои оценки стали странными
Just wanted to make them proud
Просто хотел, чтобы они гордились
But you can't tell ups from downs
Но ты не можешь отличить взлеты от падений
It's all alright
Все в порядке
We can find company
Мы можем найти компанию
In hearts that beat all in sync
В сердцах, которые бьются синхронно
We're all alright
У нас все в порядке
Thought I figured out I just wasn't made for degrees
Думал, я понял, что просто не создан для ученых степеней
Went home, then I went back early '14
Пошел домой, а потом вернулся в начале 14-го
All my friends had new friends and I lived off campus
У всех моих друзей появились новые друзья, а я жила за пределами кампуса
In a dingy apartment on a twin bed mattress
В грязной квартире на матрасе двуспальной кровати
Sucked, but I kept my grades up for a bit
Отстой, но я немного сохранил свои оценки на высоком уровне
I would kick it with some homies every now and again
Время от времени я бы пинался с какими-нибудь корешами
But the Laramie cold was keeping me inside
Но холод Ларами удерживал меня внутри
And I was smokin' on the green when I needed to write
И я курил на грине, когда мне нужно было писать
Wasn't able to sleep or even write without it
Не мог ни спать, ни даже писать без этого
And being alone made my anxiety spike
И одиночество усилило мою тревогу
If I was hanging with the group, I was drinkin' that night
Если я тусовался с группой, то в тот вечер я пил
Couldn't handle being out without a drink in my sight
Не мог вынести того, что оказался на улице без выпивки в поле моего зрения
Was a mess working on The Science of Feeling Tall
Был полный бардак, работая над Наукой чувствовать себя высоким
If it wasn't for that tape, I wouldn't get up at all
Если бы не эта кассета, я бы вообще не встал
Recording on a mic that was USB
Запись на микрофон, который был USB
Thankfully, I had Craig making all of my beats
К счастью, все мои биты записывал Крейг
Still strugglin' tryna be heard
Все еще борюсь, пытаясь быть услышанным
Still a joke back home, stuck in his work
Все еще посмешище дома, застрявший в своей работе
Dropped science to dead silence
Погрузил науку в мертвую тишину
I was like, "Word"
Я такой: "Слово".
They don't get it yet, but I swear that it's gon' work
Они еще не понимают этого, но я клянусь, что это сработает
Went back home for the summer
Вернулся домой на лето
Met up with a girl that I used to love
Встретился с девушкой, которую я когда-то любил
But I was all messed up at the time because
Но в то время я был совершенно сбит с толку, потому что
I couldn't deal with thinking about another end to us
Я не мог смириться с мыслью о другом конце для нас
She brought me back to life, back in senior year
Она вернула меня к жизни, еще в выпускном классе
Couple months of that and then she disappeared
Так продолжалось пару месяцев, а потом она исчезла
She explained to me, and it made sense to me
Она объяснила мне, и для меня это имело смысл
That I couldn't move forward with her heart and fear
Что я не мог двигаться вперед с ее сердцем и страхом
So I got distant on some bitch shit
Так что я отдалился от какого-то сучьего дерьма
Can't lie, I was truly being a dipshit, like oh, my
Не могу врать, я действительно вел себя как придурок, типа о боже
Knew I would move to Seattle then
Знал, что тогда я перееду в Сиэтл
Home never let me stay too long, I guess
Дом никогда не позволял мне оставаться слишком долго, я думаю
Just wanted to make them proud
Просто хотел, чтобы они гордились
But you can't tell ups from downs
Но ты не можешь отличить взлеты от падений
It's all alright
Все в порядке
We can find company
Мы можем найти компанию
In hearts that beat all in sync
В сердцах, которые бьются синхронно
We're all alright
У нас все в порядке
Music wasn't makin' money, so I headed out to AI
Музыка не приносила денег, поэтому я отправился в AI
Art school, so I thought, "Cool, I'ma be fine"
Художественная школа, так что я подумал: "Круто, со мной все будет в порядке".
"Family wanted a degree, cool, I'ma get mine"
"Семья хотела получить диплом, круто, я получу свой"
Not sure if I made the move for me at the time
Не уверен, что в то время я сделал этот шаг за себя
I just had to get out
Мне просто нужно было выбраться
I was just tired of being home
Я просто устал быть дома
Every ounce of my future was ridin' on a microphone
Каждая унция моего будущего была записана в микрофон
That's a lot of pressure even for a kid that's with no
Это большое давление даже для ребенка, у которого нет
Mentor to measure if my music was truly meant to deliver
наставника, чтобы оценить, действительно ли моя музыка предназначалась для того, чтобы приносить пользу
Fell in love with the city, fell back in love with my art
Влюбился в город, снова влюбился в свое искусство
I was truly in the present; I learned to follow my heart
Я действительно был в настоящем; я научился следовать своему сердцу
Truly independent and finally makin' my mark
По-настоящему независим и, наконец, оставляю свой след.
A Team Worldwide was steady lightin' a spark
Команда по всему миру постоянно зажигала искру
100k, a couple million, then tens
в 100 тысяч, пару миллионов, затем десятки
Views gone crazy, I was over the fence
Взгляды сошли с ума, я был за забором.
I was over the moon, and then "Neverland" dropped
Я был на седьмом небе от счастья, а потом "Неверленд" упал
That right there what I'm never gonna land off
Это именно то, от чего я никогда не откажусь
AI wasn't really what I thought it would be
Искусственный интеллект на самом деле оказался не таким, каким я его себе представлял
But I met a couple friends I've been happy to keep
Но я встретил пару друзей, которых был счастлив сохранить
Left that summer back home again
Уехал тем летом, снова вернулся домой
Then I started plottin' out how the team would win
Потом я начал прикидывать, как команда выиграет
We decided that it was time that we all should meet
Мы решили, что пришло время нам всем встретиться
Overseas with the team for a couple of weeks
За границей с командой на пару недель
Patrick, Craig, Glenn, Gustav, and me
Патрик, Крейг, Гленн, Густав и я
Set up in a cabin south the Stockholm streets
Поселился в домике на юге стокгольмских улиц
Five musicians, four countries, one album
Пять музыкантов, четыре страны, один альбом
Took five years to make this our outcome
Потребовалось пять лет, чтобы добиться такого результата
Used to ask "How come," now they ask "How?"
Раньше спрашивали "Как так получилось", теперь они спрашивают "Как?"
I just believed in it, way more than most how
Я просто верил в это, намного больше, чем большинство людей, как
I just remained me in payin' what I've seen
Я просто остался самим собой, расплачиваясь за то, что я видел
Painting you all the lows and highs in these dreams
Рисуя тебе все падения и взлеты в этих снах
All the pleasure and pain
Все удовольствие и боль
The sun that came after rain
Солнце, которое появилось после дождя
Now we on our way
Теперь мы в пути
Life will never be the same
Жизнь никогда не будет прежней
Just wanted to make them proud
Просто хотел, чтобы они гордились
But you can't tell ups from downs
Но ты не можешь отличить взлеты от падений
It's all alright
Все в порядке
We can find company (twenty-two and I'm way more)
Мы можем найти компанию (двадцать два, а мне намного больше)
In hearts that beat all in sync (twenty-two and I'm way more)
В сердцах, которые бьются синхронно (двадцать два, а мне намного больше)
We're all alright (twenty-two and I'm way more wise)
У нас все в порядке (двадцать два, и я намного мудрее)
Twenty-two and I'm way more wise to the fact
Двадцать два, и я гораздо мудрее осознаю этот факт
That the world makes plans that the mind can't hatch
Что мир строит планы, которые разум не может вынашивать
No heart makes dreams work and time can't match
Никакое сердце не заставляет мечты сбываться, и время не может сравниться
And I choose to be truth, nothing rhymes like that
И я выбираю быть правдой, ничто так не рифмуется, как это





Writer(s): Luke Terkovich


Attention! Feel free to leave feedback.