Abstract - Father Time - translation of the lyrics into Russian

Father Time - Abstracttranslation in Russian




Father Time
Отец-Время
Conscious hop through universes-hope that yours is doing well
Осознанно скачу по вселенным, надеюсь, у тебя всё хорошо.
Perspective tied so intricate to self, so I can't really tell
Восприятие так тесно связано с личностью, что я не могу сказать точно.
I don't think that everybody lives as present as we think
Не думаю, что все живут так же осознанно, как нам кажется.
Time flows indeterminate, water from eight billion sinks
Время течёт неопределённо, как вода из восьми миллиардов раковин.
Freeze it like a hockey rink when tribulation comes to call
Останавливаю его, как хоккейную площадку, когда беда стучится в дверь.
No fo-mo for slow-mo, 'less the oh-no has to do with "aw"
Нет страха упустить момент в замедленной съёмке, если только это «ох» не связано с «ой».
Heartbreak an eternity, but love condense a timeline
Разбитое сердце это вечность, но любовь сжимает время.
Love is happiness and we know fun will make the time fly
Любовь это счастье, а веселье, как известно, заставляет время лететь.
Father time, a sucker for the drama
Отец-время любитель драм.
He'll record it, play it back however many times he wanna
Он запишет всё и будет прокручивать столько раз, сколько захочет.
Causing us to question if we've ever left the scene
Заставляя нас сомневаться, покидали ли мы когда-либо сцену.
Anxiety a product of him making us believe
Тревога это результат того, что он заставляет нас верить.
That to move forward ain't a choice of ours, but he deceives
Что двигаться вперёд это не наш выбор, но он обманывает.
It's godliness to not think of what was but what could be
Божественно не думать о том, что было, а о том, что может быть.
Exit his hypnosis, 'cause the present's closest to your dreams
Выйди из-под его гипноза, ведь настоящее ближе всего к твоим мечтам.
Every second presents exits, choose to let your slate be clean
Каждая секунда преподносит возможности, выбери очистить свой лист.
Let go
Отпусти.
Let go, let go, let go
Отпусти, отпусти, отпусти.
When it's tryna grab ahold, let it know who's in control
Когда оно пытается удержать, дай ему знать, кто главный.
Let it go
Отпусти.
Let go, let go, let go
Отпусти, отпусти, отпусти.
Price of illumination is patience
Цена просветления терпение.
Trust your guts but know you can't rush greatness
Доверяй своей интуиции, но знай, что величие нельзя торопить.
You got to
Ты должен.
Believe it's temporary
Поверить, что это временно.
You got to
Ты должен.
Let it go
Отпустить это.
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти.
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти.
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти.
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти.
You got to (you know that you got to)
Ты должен (ты знаешь, что должен).
You know that you got to (you know that you got to)
Ты знаешь, что должен (ты знаешь, что должен).
You know that you got to let this shit go
Ты знаешь, что должен отпустить это всё.
My mind's eye-wide to let in the sunshine
Мой разум широко раскрыт, чтобы впустить солнечный свет.
For a long time, I know that I used to draw blinds
Знаю, что долгое время я задёргивал шторы.
Consumed in a dark room, convinced I could draw blind
Сидел в тёмной комнате, убеждённый, что могу рисовать вслепую.
Found out that my world was controlled by my own mind
Обнаружил, что мой мир контролируется моим же разумом.
Energy that you put out is the energy you receive
Энергия, которую ты излучаешь, это энергия, которую ты получаешь.
I ain't perfect, but my purpose learn to be a better me
Я не идеален, но моё предназначение учиться быть лучше.
If everybody did think how great the world would be
Если бы все так думали, каким бы прекрасным стал мир.
Inner reflection leading to less outward tension in the streets
Внутреннее осмысление ведёт к меньшему внешнему напряжению на улицах.
No preconceived ideas about how anyone should be
Никаких предвзятых представлений о том, каким кто-то должен быть.
Micro turns to macro, self-improvement moves to global peace
Микро превращается в макро, самосовершенствование в мировой мир.
Made this album 'cause you gotta be the change you wanna see
Я сделал этот альбом, потому что нужно быть тем изменением, которое ты хочешь увидеть.
And I wanna change a lot, so I guess I'll start with me
А я хочу изменить многое, так что, пожалуй, начну с себя.
You see, I have let go
Видишь ли, я отпустил.
I was goin' through a lot, years back
Много лет назад я проходил через многое.
I started making music as a way to vent
Я начал создавать музыку, чтобы выплеснуть свои чувства.
A way to navigate my reality at the time
Чтобы найти свой путь в той реальности.
Now music is my life, it's beautiful
Теперь музыка моя жизнь, это прекрасно.





Writer(s): Craig Mcallister, Luke Terkovich, Giorgio Lopez


Attention! Feel free to leave feedback.