Lyrics and translation Abstract - Moon 52 Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moon 52 Freestyle
Фристайл Мун 52
What's
Poppin'?
Как
делишки?
So
obvious,
been
around
the
globe
got
mileage
Очевидно,
что
я
объездил
весь
мир
и
набрался
опыта
Books
on
the
flow
every
time
I
drop
knowledge
Книги
по
флоу
каждый
раз,
когда
я
делюсь
знаниями
I've
been
on
a
roll
ever
since
I
dropped
college
Я
был
на
волне
с
тех
пор,
как
бросил
колледж
So
polished,
still
honest
Отточенный,
но
всё
ещё
честный
Y'all
be
getting
clout
but
you
move
robotic
Вы,
ребята,
набираетесь
хайпа,
но
двигаетесь,
как
роботы
Same
song
every
time
every
damn
drop
Одна
и
та
же
песня
каждый
раз,
каждый
чёртов
дроп
Bars
go
hard
even
when
I
go
pop
Бары
звучат
жёстко,
даже
когда
я
делаю
попсу
Abstract
with
it
but
the
hits
concrete
Абстрактный,
но
хиты
- бетон
Underground
'cause
the
beats
go
six
deep
Андеграунд,
потому
что
биты
уходят
на
шесть
уровней
вглубь
Been
around,
you
a
clown
if
you
gon'
sleep
Был
в
деле,
ты
клоун,
если
всё
проспишь
I'm
It
coming
to
invade
your
dreams
Я
пришёл,
чтобы
вторгнуться
в
твои
сны
Team
made
of
killers
like
I'm
Brandon
Flowers
Команда
из
убийц,
как
будто
я
Брэндон
Флауэрс
I
just
got
the
powers,
my
master
Galactus
Я
только
что
получил
силы,
мой
повелитель
Галактус
We
might
devour
the
planet
for
practice
Мы
можем
сожрать
планету
для
практики
I'm
seeing
green
like
I
drank
all
the
absinthe
Я
вижу
зелёный,
как
будто
выпил
весь
абсент
They
ask
me
when
that
new
album
be
out
Меня
спрашивают,
когда
выйдет
новый
альбом
My
reign
on
the
way,
I'm
sorry
for
the
drought
Моё
царствование
на
подходе,
извините
за
засуху
I
just
been
dropping
the
dopest
of
Я
просто
выпускал
самую
крутую
Clothes,
Supima
Cotton,
American
grown
Одежду,
хлопок
супима,
выращенный
в
Америке
I
want
the
bag,
Я
хочу
сумку,
So
I'm
making
the
duffle,
creatively
I'm
into
flexing
my
muscles
Поэтому
я
делаю
сумку,
творчески
я
хочу
напрячь
свои
мускулы
No
label
'cause
I'm
into
owning
my
sole,
Нет
лейбла,
потому
что
я
хочу
владеть
своей
подошвой,
Designing
sneakers
cause
that
been
a
goal
Разрабатываю
кроссовки,
потому
что
это
моя
цель
G.O.A.T.
with
it,
I'm
quoting
it,
Величайший,
цитирую,
Flow
cold
so
I'm
'bout
to
go
and
make
a
coat
for
it
Флоу
холодный,
так
что
я
собираюсь
сделать
для
него
пальто
Bag
in
the
back,
hit
the
gas,
chauffeur
it
Сумка
сзади,
жми
на
газ,
шофёр
Moon
Five
Two
on
the
tag,
know
the
fit
Мун
Файв
Ту
на
бирке,
знай
толк
Who
you
know
world-building
while
making
hits?
Кто
из
знакомых
тебе
строит
миры,
выпуская
хиты?
Short
films
out,
I
direct
and
wrote
the
shit
Короткие
фильмы
вышли,
я
снял
и
написал
эту
хрень
Produced
it
too,
move
like
a
chosen
few,
Ещё
и
спродюсировал,
двигаюсь,
как
избранные,
Your
favorite
rapper
couldn't
even
copy
most
my
tunes
Твой
любимый
рэпер
не
смог
бы
скопировать
большинство
моих
треков
Shoot
for
moons,
now
I
hang
around
the
stars
Стреляй
по
лунам,
теперь
я
тусуюсь
среди
звёзд
Nas
said
it
best,
I
know
that
the
world
is
ours
Нас
сказал
это
лучше
всех,
я
знаю,
что
мир
наш
Get
a
space
ship,
I
don't
mean
expensive
cars
Достань
космический
корабль,
я
не
имею
в
виду
дорогие
машины
Tryna
blast
off
go
and
see
what
else
is
ours
Пытаюсь
взорваться
и
посмотреть,
что
ещё
наше
Conquer
planets,
that's
the
plan,
Завоевание
планет,
вот
план,
It's
outlandish
to
tell
me
that
I
couldn't
after
everything
I
managed
Странно
говорить
мне,
что
я
не
смогу
после
всего,
чего
я
добился
Put
me
on
the
phone
with
Elon
I'm
Соедините
меня
с
Илоном,
я
Up,
ideas
too
big
I'm
Tesla
charged
up
На
подъёме,
идеи
слишком
грандиозны,
я
заряжен,
как
Тесла
Sway!
I'm
next
up,
Five
Finger
Death
Punch
Свей!
Я
следующий,
удар
пятью
пальцами
смерти
Murder
hooks,
I'm
as
dialed
as
crocs
when
I
bust
Убийственные
хуки,
я
заведён,
как
кроксы,
когда
взрываюсь
Plant
seeds
while
they're
looking
for
trees
to
climb
up
Сажаю
семена,
пока
они
ищут
деревья,
на
которые
можно
взобраться
Made
a
scene
while
they're
making
a
scene
to
find
love
Устроил
сцену,
пока
они
устраивают
сцену,
чтобы
найти
любовь
Gimmicks
everywhere
when
I'm
flicking
through
every
screen
Повсюду
уловки,
когда
я
пролистываю
каждый
экран
But
I'm
with
it,
I'm
an
artist,
you're
looking
to
be
a
meme
Но
я
в
теме,
я
художник,
а
ты
хочешь
быть
мемом
Coming
up
Too
Short,
I'm
sorry,
"Yadadamean!"
Вырос
на
Тупаке,
извини,
"Ты
понял,
о
чём
я!"
Sorry,
talking
to
my
sons
tryna
get
like
me
Извини,
говорю
со
своими
сыновьями,
которые
хотят
быть
похожими
на
меня
So
violent,
they
go
silent
Настолько
круты,
что
они
молчат
Step
into
the
room,
it's
Silencio
Вхожу
в
комнату,
это
Силенцио
I
make
the
gettin'
look
easy,
Accio
Я
делаю
так,
чтобы
всё
выглядело
легко,
Акцио
Cut
the
check,
let
JK
Rowling
know
Выпиши
чек,
дай
знать
Джоан
Роулинг
JK,
but
the
line
got
me
rolling
so
Шучу,
но
эта
строчка
меня
рассмешила,
так
что
Your
girl
tryna
go
philosophy
my
stones
Твоя
девушка
пытается
изучать
философию
моих
камней
They
know
that
I
been
the
boy
who
lived
Они
знают,
что
я
был
тем
самым
мальчиком,
который
выжил
Every
line
he
ever
wrote
and
spit,
I'm
gone
Каждая
строчка,
что
он
написал
и
произнёс,
я
ушёл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Alexander Terkovich
Attention! Feel free to leave feedback.