Abstract - Slime! - translation of the lyrics into German

Slime! - Abstracttranslation in German




Slime!
Schleim!
I called the slime
Ich rief den Schleim
I told em slither
Ich sagte ihnen, sie sollen gleiten
You say I ain't bout it but I bagged your sister
Du sagst, ich bin es nicht, aber ich hab deine Schwester geklärt
Yo girl was kissing on me then you kissed her
Dein Mädel hat mich geküsst, dann hast du sie geküsst
Pulled up too your house and made her call me mister
Bin vor dein Haus gefahren und sie nannte mich Mister
I called the slime
Ich rief den Schleim
I told em slither
Ich sagte ihnen, sie sollen gleiten
You say I ain't bout it but I bagged your sister
Du sagst, ich bin es nicht, aber ich hab deine Schwester geklärt
Yo girl was kissing on me then you kissed her
Dein Mädel hat mich geküsst, dann hast du sie geküsst
Pulled up too your house and made her call me mister
Bin vor dein Haus gefahren und sie nannte mich Mister
To your moms friends on Facebook I'm handsome
Für die Freundinnen deiner Mutter auf Facebook bin ich gut aussehend
Tie you up and hold you for ransom
Fessle dich und halte dich als Geisel
Pull off Danny ghost in the phantom
Zieh durch wie Danny Phantom im Phantom
Oh you switched up on me boy then you canceled
Oh, du hast mich abgesägt, Junge, dann hast du abgebrochen
Aim the green dot at your nose
Ziel mit dem grünen Punkt auf deine Nase
Call the slime it time to go
Ruf den Schleim, es ist Zeit zu gehen
Kawasaki's tear up the road
Kawasakis zerfetzen die Straße
Going mad max fury road
Wie in Mad Max: Fury Road
12 just asked me bout a murder I know nothing about
Die Bullen fragten mich nach nem Mord, von dem ich nichts weiß
I was struggling on the block I had to make my own route
Ich kämpfte auf der Straße, musste meinen eigenen Weg finden
These fools is demons they keep on fiending for clout
Diese Deppen sind Dämonen, sie geiern nach Aufmerksamkeit
You got the .30 on your hip come on let's see what you about
Du hast ne Knarre an der Hüfte, zeig mal, was du draufhast
I called the slime
Ich rief den Schleim
I told em slither
Ich sagte ihnen, sie sollen gleiten
You say I ain't bout it but I bagged your sister
Du sagst, ich bin es nicht, aber ich hab deine Schwester geklärt
Yo girl was kissing on me then you kissed her
Dein Mädel hat mich geküsst, dann hast du sie geküsst
Pulled up too your house and made her call me mister
Bin vor dein Haus gefahren und sie nannte mich Mister
I called the slime
Ich rief den Schleim
I told em slither
Ich sagte ihnen, sie sollen gleiten
You say I ain't bout it but I bagged your sister
Du sagst, ich bin es nicht, aber ich hab deine Schwester geklärt
Yo girl was kissing on me then you kissed her
Dein Mädel hat mich geküsst, dann hast du sie geküsst
Pulled up too your house and made her call me mister
Bin vor dein Haus gefahren und sie nannte mich Mister





Writer(s): Jameson Williams


Attention! Feel free to leave feedback.