Lyrics and translation Abstract - Sun Dried
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Dried
Высушенный солнцем
Took
a
lap
through
my
hometown
Прокатился
по
родному
городу,
Knowin'
what
I
know
now,
turns
out
Зная
то,
что
знаю
сейчас,
оказывается,
You
never
really
know
what's
up
Ты
никогда
не
знаешь,
что
происходит,
Till
it
really
goes
down
Пока
это
действительно
не
случится.
Thinking
about
love
I
lost
Думаю
о
любви,
которую
потерял,
Finish
lines
I
crossed
О
финишных
чертах,
которые
пересек.
Imma'
back
deck
with
a
mind
full
of
thoughts
Я
на
заднем
дворе
с
головой,
полной
мыслей,
And
a
drink
on
the
rocks
И
с
напитком
со
льдом.
Everything
that
made
me
here,
remember
thinking
'bout
Всё,
что
привело
меня
сюда,
помню,
как
думал
о
A
whole
lot
of
maybe's
here
Целой
куче
"может
быть".
Month
after
month,
song
after
song
Месяц
за
месяцем,
песня
за
песней,
Hoping
maybe
this
will
be
my
year
Надеясь,
что,
возможно,
это
будет
мой
год.
But
it
all
came
together
in
the
end
Но
в
конце
концов
всё
сложилось.
Thought
it
was
a
phase
Думал,
что
это
фаза,
Then
I
turned
it
to
a
trend
А
потом
превратил
это
в
тренд.
Look
at
how
I
made
beginnings
off
a
couple
different
ends
Посмотри,
как
я
начал
с
нескольких
разных
концов.
These
eyes
seen
a
lot
Эти
глаза
многое
видели.
I'm
lookin'
through
a
different
lense
Я
смотрю
сквозь
другую
линзу.
Moved
to
the
City,
to
do
what
I
gotta
do
Переехал
в
город,
чтобы
делать
то,
что
должен.
Haven't
stopped
for
second
Не
останавливался
ни
на
секунду.
I've
been
steady
making
moves
Я
постоянно
делал
шаги.
Thought
about
what
I'd
say
to
the
younger
I
Думал
о
том,
что
бы
я
сказал
себе
младшему,
Say
she
ain't
worth
the
time
Сказал
бы,
что
она
не
стоит
времени,
But
she'll
be
worth
the
lines,
singin'
Но
она
будет
стоить
этих
строк,
пою...
Life
is
a
battlefield,
you
don't
have
to
cry
Жизнь
— это
поле
битвы,
тебе
не
нужно
плакать.
Just
keep
your
head
up,
the
sun
is
drying
your
eyes
Просто
держи
голову
выше,
солнце
сушит
твои
глаза.
Life
is
a
battlefield,
you
don't
have
to
cry
Жизнь
— это
поле
битвы,
тебе
не
нужно
плакать.
Just
keep
your
head
up,
the
sun
is
drying
your
eyes
Просто
держи
голову
выше,
солнце
сушит
твои
глаза.
This
a
new
day
Это
новый
день.
This
a
brand
new
life
Это
совершенно
новая
жизнь.
You
ain't
gotta
ask
how
we
did
so
right
Тебе
не
нужно
спрашивать,
как
мы
всё
сделали
правильно.
Crack
a
brew
Открой
пиво.
Take
a
shot
to
a
brand
new
vibe
Выпей
за
новую
атмосферу.
You
should
see
rough
roads
Тебе
стоит
увидеть
ухабистые
дороги.
It's
a
brand
new
ride
Это
совершенно
новая
поездка.
Same
old
kid
with
a
soul
so
lit
Всё
тот
же
парень
с
такой
яркой
душой,
That
the
whole
damn
world
couldn't
sleep
on
it
Что
весь
чёртов
мир
не
мог
её
проигнорировать.
Present
so
present,
living
like
a
adolescent
Так
присутствую
в
настоящем,
живу
как
подросток,
But
times
I've
seen
had
to
add
a
couple
lessons
Но
времена,
которые
я
видел,
добавили
пару
уроков.
Feeling
like
a
veteran
when
I
hit
the
mic
now
Чувствую
себя
ветераном,
когда
беру
микрофон
сейчас.
You
ain't
gonna
get
it
if
you
don't
by
now
Ты
не
поймёшь,
если
не
поймёшь
сейчас.
Flexin'
on
anybody
looking
for
the
competition
Выставляюсь
перед
всеми,
кто
ищет
конкуренции.
Talk
about
another
style
Говоришь
о
другом
стиле?
Chance
is
I
already
did
it
Скорее
всего,
я
уже
это
сделал.
Your
game
ain't
real,
like
you
busy
playing
quidditch
Твоя
игра
нереальна,
как
будто
ты
занят,
играя
в
квиддич.
You
ain't
with
it,
you
in
scrimmage
Ты
не
в
теме,
ты
на
тренировке.
You
ain't
really
makin'
killings
Ты
не
делаешь
настоящих
убийств.
Send
it
to
the
last
inning
Отправь
это
в
последний
иннинг.
Are
you
down
to
run
the
play?
Готова
ли
ты
разыграть
эту
пьесу?
Tell
anybody
throwing
shade
Скажи
всем,
кто
бросает
тень,
The
sun
is
on
the
way
Что
солнце
уже
в
пути.
Life
is
a
battlefield,
you
don't
have
to
cry
Жизнь
— это
поле
битвы,
тебе
не
нужно
плакать.
Just
keep
your
head
up,
the
sun
is
drying
your
eyes
Просто
держи
голову
выше,
солнце
сушит
твои
глаза.
Life
is
a
battlefield,
you
don't
have
to
cry
Жизнь
— это
поле
битвы,
тебе
не
нужно
плакать.
Just
keep
your
head
up,
the
sun
is
drying
your
eyesress
Просто
держи
голову
выше,
солнце
сушит
твои
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.