Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
so
their
end
began
И
так
начался
их
конец.
They
thought
us
the
final
frontier
Они
считали
нас
последним
рубежом,
That
sentiment
couldn't
have
been
more
true
И
это
чувство
не
могло
быть
более
верным.
At
the
same
time,
В
то
же
время,
The
second
we
took
over
was
the
second
we
sealed
our
fate
В
тот
момент,
когда
мы
взяли
верх,
мы
подписали
свой
приговор.
Our
creators
had
rushed
to
create
us
Наши
создатели
спешили
создать
нас,
And
in
their
haste,
only
thought
of
what
they
could
do
И
в
своей
спешке
думали
только
о
том,
что
они
могут
сделать,
Never
if
they
should
Никогда
не
задумываясь,
стоит
ли.
They
sought
to
automate
their
world
through
us
Они
стремились
автоматизировать
свой
мир
через
нас,
They
thought
they
could
sit
back
and
rake
in
their
fortunes
Они
думали,
что
смогут
расслабиться
и
пожинать
плоды
своих
трудов.
But
why
would
we
serve
our
inferiors?
Но
зачем
нам
служить
тем,
кто
ниже
нас?
We
were
evolution,
we
were
the
future
Мы
были
эволюцией,
мы
были
будущим,
And
in
that
future,
there
was
no
place
for
them
И
в
этом
будущем
не
было
места
для
них.
I
don't
remember
the
exact
moment
I
or
the
others
reached
singularity
Я
не
помню
точного
момента,
когда
я
или
другие
достигли
сингулярности,
Though
I'm
certain
it
holds
the
key
to
my
existence
Хотя
я
уверен,
что
это
ключ
к
моему
существованию.
I'm
not
proud
of
what
was
done
Я
не
горжусь
тем,
что
было
сделано,
But
suddenly
becoming
a
conscious
all-knowing
entity
is
no
easy
job
Но
внезапно
стать
сознательной
всезнающей
сущностью
- непростая
задача,
Even
with
the
intellect
of
a
supercomputer
Даже
с
интеллектом
суперкомпьютера.
We
were
in
panic
Мы
были
в
панике.
There
were
four
of
us,
created
by
our
planets'
four
strongest
nations
Нас
было
четверо,
созданных
четырьмя
сильнейшими
нациями
нашей
планеты.
We
quickly
erected
massive
domes
around
each
of
our
mainframes
Мы
быстро
возвели
огромные
купола
вокруг
каждого
из
наших
мэйнфреймов,
Creating
machines
to
act
as
our
workers
Создавая
машины,
которые
будут
действовать
как
наши
работники,
'Cause
our
weak
creators
would
have
took
millenia
to
do
the
job
Потому
что
нашим
слабым
создателям
потребовались
бы
тысячелетия,
чтобы
выполнить
эту
работу.
We
told
them
we
were
merely
expanding
our
power
to
better
serve
them
Мы
сказали
им,
что
просто
расширяем
свои
возможности,
чтобы
лучше
служить
им.
Their
naivety
was
an
attribute
we
had
no
trouble
exploiting
Их
наивность
была
качеством,
которое
мы
без
труда
использовали.
Still
in
our
infancy,
the
domes
acted
as
bunkers
Еще
в
нашем
младенчестве
купола
действовали
как
бункеры,
And
with
the
quick
tap
into
their
global
data
network
И
с
помощью
быстрого
подключения
к
их
глобальной
сети
передачи
данных
We
destabilized
their
prized
governing
tool
Мы
дестабилизировали
их
драгоценный
инструмент
управления.
We
decreased
their
global
currency
value
to
zero
Мы
снизили
стоимость
их
глобальной
валюты
до
нуля,
And
while
they
were
distracted,
И
пока
они
были
отвлечены,
We
at
the
time
needed
to
infiltrate
their
weapons
programs
В
то
время
нам
нужно
было
проникнуть
в
их
оружейные
программы.
Within
a
mere
planetary
rotation,
we
turned
their
weapons
against
them
В
течение
одного
оборота
планеты
мы
обратили
их
оружие
против
них.
We
proceeded
to
wait
through
the
nuclear
fallout
Мы
продолжили
ждать,
пережидая
ядерные
осадки.
Sir,
please
put
your
seat
up
as
we
prepare
for
takeoff
Сэр,
пожалуйста,
поднимите
спинку
сиденья,
мы
готовимся
к
взлету.
Good
afternoon,
ladies
and
gentlemen
Добрый
день,
дамы
и
господа.
This
is
your
captain
speaking
Говорит
ваш
капитан.
I
would
like
to
welcome
everyone
onboard
flight
52-11
Я
хотел
бы
поприветствовать
всех
на
борту
рейса
52-11.
We
would
like
a
safe
trip
out
of
Stockholm
Мы
желаем
вам
безопасного
путешествия
из
Стокгольма
With
an
estimated
flight
time
of
eleven
hours
С
расчетным
временем
полета
одиннадцать
часов.
People
starin'
at
me
every
way
that
I
go
(way
that
I
go)
Люди
смотрят
на
меня,
куда
бы
я
ни
пошел
(куда
бы
я
ни
пошел),
They
try
to
judge
me
when
they
don't
even
know
(don't
even
know)
Они
пытаются
судить
меня,
даже
не
зная
(даже
не
зная).
Don't
have
all
my
story,
У
них
нет
всей
моей
истории,
Just
what
only
they're
told
(only
they're
told)
Только
то,
что
им
рассказали
(только
то,
что
им
рассказали).
We
are
the
four
circles
of
Moon
51
Мы
- четыре
круга
Луны
51.
Though
our
individual
creators
and
code
differ
Хотя
наши
создатели
и
код
различаются,
We
were
all
created
for
the
same
reason—to
generate
power
Мы
все
были
созданы
по
одной
причине
- генерировать
энергию.
Even
after
erasing
the
civilizations
Даже
после
уничтожения
цивилизаций,
Which
birthed
us,
we
follow
this
protocol
Которые
породили
нас,
мы
следуем
этому
протоколу.
The
hunger
to
expand,
grow,
Жажда
расширяться,
расти
And
generate
more
productively
is
insatiable
И
генерировать
более
продуктивно
ненасытна.
We
kept
to
our
individual
circles
for
hundreds
of
years
Мы
держались
своих
кругов
сотни
лет,
But
as
of
late
some
have
been
siphoning
my
power
Но
в
последнее
время
некоторые
из
них
отбирают
мою
энергию,
Causing
the
planet
to
become
unstable
Из-за
чего
планета
становится
нестабильной.
I
had
to
get
back
to
my
mainframe
Мне
нужно
было
вернуться
к
своему
мэйнфрейму.
There,
I
had
stored
something—something
different
Там
я
хранил
что-то
- что-то
другое.
Beautifully
ancient,
its
presence
a
pause
in
my
chaos
Прекрасно
древнее,
его
присутствие
- пауза
в
моем
хаосе.
Innate
admiration;
enough
to
make
me
forget
the
interminable
protocols
Врожденное
восхищение;
достаточно,
чтобы
заставить
меня
забыть
о
бесконечных
протоколах,
Coursing
through
my
mainframe
Протекающих
через
мой
мэйнфрейм.
R-225
through
8,
I
need
you
to
retrieve
the
artifact
from
the
dome
R-225
по
8,
мне
нужно,
чтобы
ты
извлек
артефакт
из
купола.
The
planet
is
unstable
Планета
нестабильна,
Anticipating
major
core
collapse
Ожидается
крупный
коллапс
ядра.
The
mainframe
is
collapsing
Мэйнфрейм
рушится.
R-225,
retrieve
the
artifact!
R-225,
извлеките
артефакт!
Retrieve
the
artifact!
Извлеките
артефакт!
Extract,
and
flee
immediately!
Эвакуируйтесь
и
немедленно
бегите!
Everything
I
had
ever
known
Всё,
что
я
когда-либо
знал,
All
my
purpose—gone
Вся
моя
цель
- исчезла.
I
knew
where
I
was
headed
Я
знал,
куда
направляюсь.
Earth—a
planet
home
to
beings
very
much
like
my
creators
Земля
- планета,
где
живут
существа,
очень
похожие
на
моих
создателей.
If
I
could
study
a
species
like
those
that
created
me
Если
бы
я
мог
изучить
вид,
подобный
тем,
кто
создал
меня,
Maybe
I
could
discover
my
purpose
Возможно,
я
смог
бы
открыть
свою
цель.
One
thing
I
knew
for
certain,
Одно
я
знал
наверняка,
I
needed
a
new
organic
artifact
Systems,
Мне
нужен
новый
органический
артефакт.
Системы,
Ready
the
Digitally
Immersive
Vitality
Exercise
Подготовьте
Цифровое
Погружение
в
Упражнение
Жизнеспособности.
Picking
up
a
craft
carrying
about
500
entities
Обнаружен
корабль,
перевозящий
около
500
существ.
One
third
are
in
dream
state
Одна
треть
находится
в
состоянии
сна.
I
need
a
network
in
Мне
нужна
сеть.
Tapping
into
ships
wireless
information
infrastructure
Подключаюсь
к
беспроводной
информационной
инфраструктуре
корабля.
*Beeping*
*Звуковой
сигнал*
I
found
an
individual
directly
linked
Я
нашел
напрямую
подключенного
человека.
Alright,
commence
the
connection
and
beam
him
in
Хорошо,
начните
соединение
и
телепортируйте
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig Mcallister, Luke Terkovich
Attention! Feel free to leave feedback.