Lyrics and translation Abstract Tribe Unique - Somethin' About This Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somethin' About This Music
Что-то в этой музыке
It's
all,
it's
all
becoming
to
clear
to
me
Всё,
всё
становится
для
меня
яснее
There
appears
to
be
something
that
you
do
not
know
about
Похоже,
есть
кое-что,
о
чём
ты
не
знаешь
Something
about
this
music
Что-то
в
этой
музыке
Somn',
something
about
this
music
Что-то,
что-то
в
этой
музыке
Still
young
but
I'm
old
Всё
ещё
молод,
но
я
уже
опытен
Pursuing
the
truth
in
goal
Стремлюсь
к
истине,
как
к
цели
Trying
to
produce
from
the
soul
Пытаюсь
творить
от
души
Backing
me
is
a
force,
my
greatest
resource
Меня
поддерживает
сила,
мой
величайший
ресурс
So
when
you
ride
this
rhyme
you
be
the
rhyme
horse
Так
что,
когда
ты
скачешь
на
этом
рифме,
ты
– конь
рифмы
This
rhyme
is
a
compass
Этот
рифм
– компас
Designating
the
direction
of
your
mind
as
you
want
this
Указывающий
направление
твоих
мыслей,
пока
ты
хочешь
этого
The
dope
beats
don't
cease
Долбящие
биты
не
смолкают
Not
for
player
haters
Не
для
хейтеров
But
the
appreciators
of
what
we
release
А
для
ценителей
того,
что
мы
выпускаем
Heavyweights
will
take
a
stand
and
show
your
flow
is
nice
Тяжеловесы
встанут
и
покажут,
что
твой
флоу
хорош
They'll
pass
the
mic
like
Montana
would
throw
to
Rice
Они
передадут
микрофон,
как
Монтана
бросал
Райсу
A
prime
from
the
mind
to
the
wickedness
Лучшее
из
разума
в
неистовство
They
ride
on
the
dance
floor
like
the
Nicholas
Они
отрываются
на
танцполе,
как
братья
Николас
Brothers,
Tribe
Unique
discovers
Братья,
Tribe
Unique
открывают
Different
ways,
visually
stimulating
displays
of
movement
Разные
способы,
визуально
стимулирующие
проявления
движения
Groovy
groovy
slide,
watch
me
do
this
step
Крутой,
крутой
слайдинг,
смотри,
как
я
делаю
этот
шаг
Let's
see
if
you
can
vibe
to
how
deep
does
it
get
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
прочувствовать,
насколько
это
глубоко
Emcees
flowing
deep
and
wide,
deep
and
wide
МС
флоуят
глубоко
и
широко,
глубоко
и
широко
Cali
earthquake
impact
when
me
and
the
beat
collide
Эффект
землетрясения
в
Калифорнии,
когда
я
и
бит
сталкиваемся
Smack
dab,
dropping
like
a
Reggie
Miller
clutch
three
Прямо
в
точку,
падаю,
как
решающий
трёхочковый
Реджи
Миллера
Leaving
emcees
saying
"Fuck
me"
Заставляя
МС
говорить:
"Чёрт
возьми"
Ooh,
but
don't
get
vulgar
just
cause
I
provoked
ya
О,
но
не
будь
вульгарной
только
потому,
что
я
тебя
спровоцировал
You're
all
vultures,
our
music
is
the
prey
Вы
все
стервятники,
наша
музыка
– добыча
We
do
this
every
day
Мы
делаем
это
каждый
день
You
swoop
down
in
your
six-four
Ты
пикируешь
в
своей
тачке
Bumping
ATU
through
alpines
Слушая
ATU
через
дорогую
акустику
But
please,
time's
down,
dogs
up
Но,
пожалуйста,
время
вышло,
собаки
на
охоте
The
Project
Blowedians
be
the
first
to
battle,
that's
what
you
call
Project
Blowedians
первыми
вступят
в
битву,
вот
что
ты
называешь
Caps
peeled
back
by
verbal
weapon
Пули
вылетают
из
словесного
оружия
You
hear
them
tracks,
feel
back,
you
heard
us
flexin'
Ты
слышишь
эти
треки,
чувствуешь
отдачу,
ты
слышал,
как
мы
выпендриваемся
Manifestation,
switch
the
station
Проявление,
переключи
станцию
To
de-program
the
robots
Чтобы
депрограммировать
роботов
The
ones
who
Acey
calls
Knownots
Тех,
кого
Эйси
называет
Незнайками
Tell
your
whole
block
cause
it's
the
sure
shot
Расскажи
всему
своему
району,
потому
что
это
верный
выстрел
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pointer Aaron Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.