Lyrics and translation Absurd - Zżera Mnie Dżuma
Zżera Mnie Dżuma
The Plague Eats Away at Me
Chciałbym
zrobić
nie
wiadomo
co
I
wish
I
could
do
something
crazy,
Chciałbym
uciec
nie
wiadomo
gdzie
I
wish
I
could
escape
to
a
faraway
land,
Chciałbym
zostać
nie
wiadomo
kim
I
wish
I
could
become
someone
entirely
different,
Lecz
nie
mogę,
nie
mam
sił
But
I
can't,
I
don't
have
the
strength.
Bez
nadziei
mija
dzień
za
dniem
Without
hope,
each
day
passes
by,
Bez
nadziei
i
bez
żadnych
łez
Without
hope
and
without
any
tears.
Świat
gdzieś
dalej
toczy
się
The
world
continues
on
somewhere
out
there,
Gdzieś
za
ścianą
życie
wre
Somewhere
beyond
these
walls,
life
goes
on.
Zżera
mnie
dżuma
The
plague
eats
away
at
me.
Dżuma,
dżuma,
dżuma
The
plague,
the
plague,
the
plague.
Chciałbym
zrobić
nie
wiadomo
co
I
wish
I
could
do
something
crazy,
Chciałbym
uciec
nie
wiadomo
gdzie
I
wish
I
could
escape
to
a
faraway
land,
Chciałbym
zostać
nie
wiadomo
kim
I
wish
I
could
become
someone
entirely
different,
Lecz
nie
mogę,
nie
mam
sił
But
I
can't,
I
don't
have
the
strength.
Gdzie
nie
spojrzę,
wszystko
drażni
mnie
Everywhere
I
look,
everything
irritates
me,
Gdzie
nie
będę,
tam
mi
będzie
źle
Wherever
I
am,
I'll
be
miserable,
Żaden
człowiek
nie
pomoże
mi
No
one
can
help
me,
Wszystkich
przecież
zżera
dżuma
dziś
Because
the
plague
eats
away
at
everyone
today.
Zżera
mnie
dżuma
The
plague
eats
away
at
me.
Dżuma,
dżuma,
dżuma
The
plague,
the
plague,
the
plague.
Odejść,
zapomnieć
Leave,
forget,
Czy
też
wszystko
pamiętać?
Or
remember
everything?
Jak
zwalczyć
chorobę?
How
do
I
fight
this
disease?
Czy
warto,
czy
warto?
Is
it
worth
it,
is
it
worth
it?
Czy
warto,
czy
warto?
Is
it
worth
it,
is
it
worth
it?
Dżuma,
dżuma,
dżuma
The
plague,
the
plague,
the
plague.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.