Lyrics and translation Absurd Minds - Herzlos
Unwahr
ist
was
nicht
meinem
Wahren
entspricht
Неправда
- это
то,
что
не
соответствует
моему
истинному
Unwahr
nenne
ich
alles
was
das
Wahre
verbirgt
Неправдой
я
называю
все,
что
скрывает
истинное
Und
unmöglich
begrenzt
oder
einengend
ist
И
невозможно
ограничить
или
сузить
Was
Täuschung
und
Wahn
Что
обман
и
заблуждение
Was
vergänglich
ist
Что
преходящее
Unwahr
ist
Begrenzung
durch
Zeit
und
Raum
Неправда
- это
ограничение
во
времени
и
пространстве
Unwahr
die
Tränen
in
meinem
Traum
Неправда,
слезы
во
сне
Was
unwahr
ist
das
bin
ich
nicht
Что
неправда,
что
я
не
Denn
ich
bin
das
wahre
Потому
что
я
настоящий
Denn
ich
bin
das
ich
Потому
что
я-это
я
So
bist
du
also
wieder
einmal
hier
und
dennoch
hälst
du
an
deinem
Unglauben
fest.
Es
ist
der
eine
starre
unveränderbare
Glaube
der
Welt
das
alle
Dinge
hier
nur
geboren
werden,
nur
um
wieder
zu
sterben.
Und
doch
ist
dieses
Leben
ein
Spiel,
aber
du
bist
zu
dem
Glauben
gekommen
dass
es
die
einzige
Wirklichkeit
ist.
Und
die
einzige
Wirklichkeit
jedoch
die
es
gab
und
je
geben
wird
ist
das
Leben.
Итак,
ты
снова
здесь,
и
все
же
ты
держишься
за
свое
неверие.
Это
единственная
в
мире
твердая
неизменная
вера
в
то,
что
все
вещи
здесь
рождаются
только
для
того,
чтобы
снова
умереть.
И
все
же
эта
жизнь
- игра,
но
вы
пришли
к
убеждению,
что
это
единственная
реальность.
И
единственная
реальность,
однако,
которая
была
и
когда-либо
будет,
- это
жизнь.
Meißel
nun
in
alle
Grabsteine
"Hier
ruht
niemand"
Долото
теперь
во
всех
надгробиях
"Здесь
никто
не
отдыхает"
Du
bist
herzlos
Ты
бессердечен
Das
verstehst
du
nicht
Ты
этого
не
понимаешь
Denn
du
bist
mein
Traum
der
zu
mir
spricht
Потому
что
ты-моя
мечта,
которая
говорит
со
мной
Du
bist
herzlos
Ты
бессердечен
Was
willst
du
von
mir?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Denkst
du
immer
noch
ich
bin
außerhalb
von
dir.
Ты
все
еще
думаешь,
что
я
вне
тебя.
Das
verstehst
du
nicht
Ты
этого
не
понимаешь
Denn
du
bist
mein
Traum
der
zu
mir
spricht
Потому
что
ты-моя
мечта,
которая
говорит
со
мной
Du
bist
herzlos
Ты
бессердечен
Was
willst
du
von
mir?
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Denkst
du
immer
noch
ich
bin
außerhalb
von
dir?
Ты
все
еще
думаешь,
что
я
вне
тебя?
Unwahr
ist
was
nicht
meinem
Wahren
entspricht
Неправда
- это
то,
что
не
соответствует
моему
истинному
Unwahr
nenne
ich
alles
was
das
Wahre
verbirgt
Неправдой
я
называю
все,
что
скрывает
истинное
Und
unmöglich
begrenzt
oder
einengend
ist
И
невозможно
ограничить
или
сузить
Was
Täuschung
und
Wahn
Что
обман
и
заблуждение
Was
vergänglich
ist
Что
преходящее
Unwahr
ist
Begrenzung
durch
Zeit
und
Raum
Неправда
- это
ограничение
во
времени
и
пространстве
Unwahr
die
Tränen
in
meinem
Traum
Неправда,
слезы
во
сне
Was
unwahr
ist
das
bin
ich
nicht
Что
неправда,
что
я
не
Denn
ich
bin
das
wahre
Потому
что
я
настоящий
Denn
ich
bin
das
ich
Потому
что
я-это
я
Das
freie
Denken
kann
nicht
durch
irgendwelche
Grenzen
gebunden
werden.
Die
wahre
Bewegung
die
einem
zugrunde
liegt,
ist
die
Bewegung
des
Denkens.
Und
die
Wahrheit
selbst
ist
Bewegung
und
kann
niemals
zum
Stillstand,
zum
Aufhören
des
Suchens
führen.
Deshalb
liegt
der
wahre
und
wirkliche
Fortschritt
des
Denkens
nur
in
umfassendem
Streben
nach
Erkenntnis
die
überhaupt
nicht
die
Möglichkeit
des
Stillstandes
in
irgendwelche
Formen
der
Erkenntnis
anerkennt.
Свободное
мышление
не
может
быть
ограничено
никакими
границами.
Истинное
движение,
лежащее
в
основе
одного,
- это
движение
мысли.
А
сама
истина
- это
движение,
и
она
никогда
не
может
привести
к
остановке,
прекращению
поиска.
Поэтому
истинный
и
реальный
прогресс
мышления
заключается
только
во
всестороннем
стремлении
к
познанию,
которое
вообще
не
признает
возможности
остановки
в
каких-либо
формах
познания.
Meißel
nun
in
alle
Grabsteine
"Hier
ruht
niemand"
Долото
теперь
во
всех
надгробиях
"Здесь
никто
не
отдыхает"
Du
bist
herzlos
Ты
бессердечен
Das
verstehst
du
nicht
Ты
этого
не
понимаешь
Denn
du
bist
mein
Traum
der
zu
mir
spricht
Потому
что
ты-моя
мечта,
которая
говорит
со
мной
Du
bist
herzlos
Ты
бессердечен
Was
willst
du
von
mir
Чего
ты
хочешь
от
меня
Denkst
du
immer
noch
ich
bin
außerhalb
von
dir
Ты
все
еще
думаешь,
что
я
вне
тебя
Das
verstehst
du
nicht
Ты
этого
не
понимаешь
Denn
du
bist
mein
Traum
der
zu
mir
spricht
Потому
что
ты-моя
мечта,
которая
говорит
со
мной
Du
bist
herzlos
Ты
бессердечен
Was
willst
du
von
mir
Чего
ты
хочешь
от
меня
Denkst
du
immer
noch
ich
bin
außerhalb
von
dir
Ты
все
еще
думаешь,
что
я
вне
тебя
Du
bist
Herzlos
Ты
бессердечен
Du
bist
Herzlos
Ты
бессердечен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Absurd Minds, Stefan Großmann
Attention! Feel free to leave feedback.