Lyrics and translation Absurd - Stahl blitzt kalt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stahl blitzt kalt
Steel Flashes Cold
Donner
brüllt
wild,
Sturm
peitscht
das
Land
Thunder
roars
wildly,
storm
lashes
the
land
Ein
goldener
Schild
blitzt
in
der
Maidenhand
A
golden
shield
flashes
in
the
maiden's
hand
Der
Hufe
Schlag
hallt
durch
die
raue
Nacht
The
hooves
beat
echoes
through
the
harsh
night
Und
weithin
erschallt...
And
far
and
wide
resounds...
Der
Ruf
der
Walküre
zur
Schlacht!
The
Valkyrie's
call
to
battle!
Stahl
blitzt
kalt
und
Algiz
glüht
auf
der
Walküre
Schild
Steel
flashes
cold
and
Algiz
glows
on
the
Valkyrie's
shield
Herians
Tochter
drängt
zum
Tod,
ihr
Schlachtenruf
gellt
wild
Herian's
daughter
urges
on
to
death,
her
battle
cry
echoes
wild
Die
Brünne
birst
dein
Leben
flieht
- Ruhm,
Sieg,
Tod!
The
armor
bursts,
your
life
flees
- fame,
victory,
death!
Stahl
blitzt
kalt
und
singt
sein
Lied,
labt
sich
am
tiefen
Rot!
Steel
flashes
cold
and
sings
its
song,
delights
in
the
deep
red!
Hell
singt
der
Stahl
und
schmückt
sich
mit
Rot
The
steel
sings
brightly
and
adorns
itself
with
red
In
endloser
Zahl
grüßen
Krieger
den
Tod
In
endless
numbers,
warriors
greet
death
Die
Helbrücke
bebt
unter
ihrem
Schritt
The
Helbridge
trembles
under
their
tread
Den
Schlachttod
durchlebt...
Experiencing
the
death
in
battle...
Wer
auf
jener
Walstatt
stritt!
Whoever
fought
on
that
battlefield!
Stahl
blitzt
kalt
in
gleißendem
Licht
Steel
flashes
cold
in
glaring
light
Der
Schlachtruf
erschallt,
manche
Stimme
bricht
The
battle
cry
resounds,
many
a
voice
breaks
Wirst
du
noch
sehen,
wie
der
neue
Tag
graut?
Will
you
still
see
the
dawn
of
the
new
day?
Wirst
du
bestehen
oder
röcheln
den
Todeslaut?
Will
you
endure
or
gasp
the
death
rattle?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.