Lyrics and translation Absztrakkt - Unterwasserastronaut
Unterwasserastronaut
Подводный астронавт
I
remember
that
all
through
history
the
way
of
truth
and
love
has
always
won.
There
have
been
tyrants
and
murderers
and
for
a
time
they
can
seem
invincible
but
in
the
end,
they
always
fall
--
think
of
it,
always.
Я
помню,
что
на
протяжении
всей
истории
путь
истины
и
любви
всегда
побеждал.
Были
тираны
и
убийцы,
и
какое-то
время
они
могли
казаться
непобедимыми,
но
в
конце
концов
они
всегда
падают
--
подумайте
об
этом,
всегда.
Leute
hörn'
mich
einmal
und
sehn'
das
Ausmaß,
Люди
слышат
меня
однажды
и
видят
масштаб,
Versuchen
alle
Platten
zu
diggen
auf
denen
ich
jemals
drauf
war,
Пытаются
откопать
все
пластинки,
на
которых
я
когда-либо
был,
Auf
allen
Faxen
zu
trippen
auf
denen
ich
jemals
drauf
war,
Триповать
на
всех
веществах,
на
которых
я
когда-либо
триповал,
Kehr
dein'
Dreck
nicht
unter
mein'
fliegenden
Teppich!,
Не
заметай
свой
мусор
под
мой
летающий
ковер!,
Life
is'
keine
Bitch,
nimm
ihr
die
Maske
vom
Gesicht,
Жизнь
— не
стерва,
сними
с
неё
маску,
Sie
ist
ne'
wunderschöne
orientalische
Göttin,
Она
— прекрасная
восточная
богиня,
Du
hast
Feuer
gefangen,
sie
hat
dich
angesteckt,
Ты
загорелся,
она
тебя
заразила,
Und
wenn
du
sie
gut
behandelst
zeigt
sie
dir
ihren
Tantrasex,
И
если
ты
будешь
с
ней
хорошо
обращаться,
она
покажет
тебе
свой
тантрический
секс,
Du
willst
nie
mehr
was
anderes
und
kannst
nicht
mehr
ohne,
Ты
больше
никогда
не
захочешь
ничего
другого
и
не
сможешь
без
неё,
Sieh
auf
ihren
Arsch
wenn
sie
läuft,
es
ist
wie
Hypnose,
Смотри
на
её
задницу,
когда
она
идет,
это
как
гипноз,
Das
Gift
ihrer
Droge
wirkt
abgleich
und
wird
verabreicht,
Яд
её
наркотика
действует
одновременно
и
вводится,
Durch
den
Dornstich
einer
Rose,
nix
hier
Verbote,
Через
укол
шипа
розы,
никаких
запретов,
Doch
wenn
du
aus
Angst
von
ihr
kostest,
Но
если
ты
из
страха
попробуешь
её,
Schlängelt
sich
eine
Mamba
aus
ihrer
Fotze,
Из
её
киски
выползет
мамба,
Drunken
Monkey,
torkelt
auf
dem
steinigen
Pfad,
Пьяная
обезьяна,
шатается
по
каменистой
тропе,
Besoffen
von
der
Plörre
aus
dem
heiligen
Gral,
(burgh)
Пьян
от
пойла
из
святого
Грааля,
(бург)
Die
leeren
Seiten
sind
rar,
denn
ich
schreibe
die
Parts,
Пустых
страниц
мало,
потому
что
я
пишу
те
части,
Die
die
Türn'
in
deinem
geistigen
Knast
entriegeln,
Которые
открывают
двери
в
твоей
ментальной
тюрьме,
Auf
eigene
Gefahr,
einmal
im
Jahr
lass
ich
Gott,
На
свой
страх
и
риск,
раз
в
год
я
позволяю
Богу,
Bei
bestimmter
Sonneneinstrahlung
auf
dem
Wasser
spiegeln,
Отражаться
в
воде
при
определенном
солнечном
свете,
Ihr
schweigt
wie
ein
Grab,
meine
Reime
sind
Darts,
Вы
молчите
как
могила,
мои
рифмы
— дротики,
Die
Drecksteufel
auf
den
Tracks
meucheln
wie
Assassine,
Убивающие
грязных
чертей
на
треках,
как
ассасины,
Die
Zeit
ist
jetzt
da,
hier
kommt
keiner
mehr
klar,
Время
настало,
никто
здесь
больше
не
разберется,
Geschleudert
in
der
Gehirnwaschmaschine,
Закрученный
в
стиральной
машине
для
мозгов,
Es
ist
Weichspüler,
ein?
whiped?
Fühler
greift
rüber,
Это
кондиционер
для
белья,
взбитый?
Щупальце
тянется,
Zieht
mit
einem
Ruck
den
verdunkelten
Schleier,
ihr
Eibrüter,
Одним
рывком
сдергивает
темную
вуаль,
вы,
наседки,
Hofft,
dass
es
ausschlüpft,
passt
gut
auf,
Надеетесь,
что
оно
вылупится,
смотрите
внимательно,
Dass
das
was
aus
der
Schale
raushüpft,
euch
dann
selber
nicht
auffrisst,
Чтобы
то,
что
выскочит
из
скорлупы,
потом
само
вас
не
сожрало,
Absztrakkt
Anunaki,
und
es
fallen
riesen
Türme,
Абстрактный
Анунаки,
и
падают
гигантские
башни,
Als
wenn
sich
plötzlich
die
Erdplatten
verschieben
würden,
Как
будто
вдруг
сдвинулись
земные
плиты,
Ich
habs'
oft
versucht,
aber
ich
lieb'
das
Viertel,
Я
часто
пытался,
но
я
люблю
этот
район,
Die
Stadt
des
Lichts
liegt
hinter
einem
Asteroidengürtel
Город
света
лежит
за
поясом
астероидов
Ich
erschein
an
deinm'
Horizont
als
kosmischer
Fleck,
Я
появляюсь
на
твоем
горизонте
как
космическое
пятно,
Spring
hinein
und
meister
die
fünf
Stufen
des
Kopffickerrap
Прыгни
внутрь
и
овладей
пятью
ступенями
рэпа,
взрывающего
мозги
Yo,
unbroken
Flower
fünf
Punkt-Doppelreimtechnik,
Йоу,
unbroken
Flower,
техника
пятиточечной
двойной
рифмы,
1- drei
geflügelte
Pferde
pflügen
die
Erde
1- три
крылатых
коня
пашут
землю
2- der
Wind
der
Güte
berührt
sanft
die
Blüte
2- ветер
добра
нежно
касается
цветка
3- stricktes
nach
Vorn
bricht
das
Genick
des
Nashorns
3- строгий
рывок
вперед
ломает
шею
носорога
4- die
goldene
Zunge
fliegt
mit
dem
Kranich
4- золотой
язык
летит
с
журавлем
5- der
doppelköpfige
Drache
taucht
in
den
Ozean
5- двухголовый
дракон
ныряет
в
океан
Ihr
verlogenen
Hunde,
manchen
archäologischen
Funden,
Вы,
лживые
псы,
некоторые
археологические
находки,
Liegt
keine
uns
erklärbare
Logik
zu
grunde,
Не
поддаются
никакой
объяснимой
нам
логике,
Rostige
Nägel
im
Sarg
offener
Rätsel,
Ржавые
гвозди
в
гробу
открытых
загадок,
Von
den
Pyramiden
von
Gizeh,
От
пирамид
Гизы,
Bis
in
die
Tiefen
der
Tiefsee,
До
глубин
морских,
In
Lüdenscheid
sagen
sie
ich
habs'
an
der
Klatsche,
В
Люденшайде
говорят,
что
у
меня
не
все
дома,
Denn
der
Unterwasserastronaut
driftet
ab
ins'
abstrakte,
Потому
что
подводный
астронавт
уплывает
в
абстрактное,
Bedenke,
was
ich
in
mir
für
mich
lebe
ist
immernoch,
Пойми,
то,
что
я
живу
внутри
себя,
все
еще,
Viel
realer
als
das,
was
mir
Draußen
begegnet,
Гораздо
реальнее
того,
что
я
встречаю
снаружи,
Diese
Gegend
ist
country,
fehlender
Antrieb,
Эта
местность
провинциальная,
отсутствие
мотивации,
Viele
Leben
wie
Junkies,
nur
dagegen
und
anti,
Многие
живут
как
наркоманы,
только
против
и
анти,
Es
fehlt
jemand
der
anschiebt,
ich
erring'
den
ersehnten
Gesamtsieg,
Не
хватает
кого-то,
кто
подтолкнет,
я
одержу
желанную
общую
победу,
Wenn
ich
mit
der
Seele
des
Ghandi
diesen
Elefant
flieg',
Когда
я
с
душой
Ганди
полечу
на
этом
слоне,
Sieh,
wie
ich
vom
Rand
der
Gesellschaft,
Смотри,
как
я
с
края
общества,
Antworten
in
nen'
Fels
schlag',
Выбиваю
ответы
в
скале,
Auf
Fragen
die
hier
noch
keiner
gestellt
hat,
На
вопросы,
которые
здесь
еще
никто
не
задавал,
Drei
Formen
der
Anhaftung
verwirrn'
das
Irrn',
Три
формы
привязанности
путают
блуждание,
Haben
wolln',
nicht
haben
wolln'
und
- ignorieren
Хотеть
иметь,
не
хотеть
иметь
и
— игнорировать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calogero Randazzo, Claudio Naber
Attention! Feel free to leave feedback.