Lyrics and translation Abu Baker Salim - Ya Saher Aleainain
يا
ساحر
العينين
ما
ترحم
Мои
очаровательные
глаза
милосердны.
القلب
من
حبك
غدى
مغرم
Сердце
твоей
любви
было
сражено.
يا
ساحر
العينين
ما
ترحم
Мои
очаровательные
глаза
милосердны.
القلب
من
حبك
غدى
مغرم
Сердце
твоей
любви
было
сражено.
مرصون
ومقيد
قيد
حديد
Якорь
и
наручники.
يا
خامر
البنا
خذ
ما
تريد
О
Кхмер
аль-Банна,
бери,
что
хочешь.
مرصون
ومقيد
من
عيونك
Связан
и
связан
твоими
глазами.
والرمش
لي
شارف
من
عيونك
И
моргая,
я
приближаюсь
к
твоим
глазам.
اللي
سبى
عقي
و
امسى
شريد
Чары
Аки
и
АМСИ
разорваны
в
клочья
ياا
خامر
البنا
خذ
ما
تريد
Эй,
Кхмер
аль
Банна,
бери,
что
хочешь.
مادام
عاد
القلب
متولع
بك
Главное,
чтобы
сердце
вернулось.
يا
خفيف
الروح
ما
يقنع
О
светлая
душа
что
убеждает
ذا
انت
على
بالي
انت
الوحيد
Ты
в
моих
мыслях
ты
единственный
يا
خامر
البنا
خذ
ما
تريد
О
Кхмер
аль-Банна,
бери,
что
хочешь.
لو
ذقت
مهما
ذقت
من
حبك
Если
ты
пробуешь
на
вкус
то,
что
ты
пробуешь
на
вкус
своей
любви.
انساك
كيف
انسى
انا
حبك
Забыть
тебя
как
я
могу
забыть
твою
любовь
و
عاد
النسم
يجري
على
الوريد
И
яд
вернулся
в
Вену.
يا
خامر
البنا
خذ
ما
تريد
О
Кхмер
аль-Банна,
бери,
что
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abu Baker Salim
Attention! Feel free to leave feedback.