Lyrics and translation Abuhagarjr - اصلي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
زميلي
لا
ماتكلمنيش
و
تقول
أسال
(تقولي
اسأل)
Братан,
не
говори
со
мной
и
не
говори
спрашивай
(говоришь
спрашивай)
عشان
هسأل
بس
لما
انت
تسلك
(لما
انت
تسلك)
Потому
что
я
спрошу,
но
когда
ты
исправишься
(когда
ты
исправишься)
و
طول
ما
الحقد
جوة
عيونك
باظظ
منك
(ودي
ودي
ودي)
И
пока
ненависть
в
твоих
глазах
выпирает
из
тебя
(хочу
хочу
хочу)
مش
هنركبو
انا
و
انت
في
نفس
الفزبة
Мы
с
тобой
не
поедем
в
одной
машине
اخوك
مدوخ
نص
القاعدة
Твой
брат
свел
с
ума
пол
района
و
شاغل
بال
النص
التاني
(يا
لاعيب)
И
занимает
вторую
половину
(какой
игрок)
تحفرلي
حفرة
يازميلي
انا
هاسعدك
Роешь
мне
яму,
братан,
я
тебе
помогу
و
نشوف
مين
هيزق
التاني
И
посмотрим,
кто
столкнет
второго
محتاج
تركز
و
تشوف
ساعتك
Тебе
нужно
сосредоточиться
и
посмотреть
на
часы
عشان
اللي
جاي
كله
بتاعي
Потому
что
все,
что
грядет,
мое
كبير
و
دولي
و
باكل
المعدن
Большой
и
международный,
я
ем
металл
اخوك
زغد
الزغد
أفغاني
Твой
брат,
хулиган
из
хулиганов,
афганец
انا
مش
تقليد
(انا
مش
تقليد)
Я
не
подделка
(я
не
подделка)
ايوة
انا
الأصلي
(قول
يا
عم
مارو)
Да,
я
оригинал
(говори,
дядя
Мару)
زميلي
أنا
المستورد
Братан,
я
импортированный
برضه
انا
المصري
И
я
тоже
египтянин
مافيش
منافسة
(مافيش
منافسة)
Нет
конкуренции
(нет
конкуренции)
كله
ملكي
حصري
Все
мое,
эксклюзивное
بلاش
تحكّي
(بلاش
تحكي)
Не
надо
болтать
(не
надо
болтать)
و
انجز
وقتي
ولخلصلي
И
не
трать
мое
время,
дай
мне
закончить
محبش
اسمع
لأي
حد
(ولا)
Не
люблю
никого
слушать
(вообще)
محبش
اسمع
بجد
حرق
Не
люблю,
правда,
слушать
болтовню
شاغلين
بالهم
بس
بالنقض
Они
заняты
только
критикой
و
انا
بالي
مشغول
يا
زميلي
بالنقد
(ايه)
А
я,
братан,
занят
деньгами
(что)
بطولي
بطولة
اعملها
تريند
Мой
подвиг
- сделать
его
трендом
انا
خدت
سنة
انتو
خدتو
ترم
Я
взял
год,
вы
взяли
семестр
غصباً
عنك
انا
النجم
Нравится
тебе
или
нет,
я
звезда
اني
اي
كلمة
اقولها
ترن
(تن)
Любое
мое
слово
звенит
(дзынь)
اخوك
مدوخ
نص
القاعدة
Твой
брат
свел
с
ума
пол
района
و
شاغل
بال
النص
التاني
И
занимает
вторую
половину
تحفرلي
حفرة
يازميلي
انا
هاسعدك
Роешь
мне
яму,
братан,
я
тебе
помогу
و
نشوف
مين
هيزق
التاني
И
посмотрим,
кто
столкнет
второго
محتاج
تركز
و
تشوف
ساعتك
Тебе
нужно
сосредоточиться
и
посмотреть
на
часы
عشان
اللي
جاي
كله
بتاعي
Потому
что
все,
что
грядет,
мое
كبير
و
دولي
و
باكل
المعدن
Большой
и
международный,
я
ем
металл
اخوك
زغد
الزغد
أفغاني
Твой
брат,
хулиган
из
хулиганов,
афганец
ثانية
ثانية
Секунду,
секунду
مين
فكر
Кто
вообще
подумал
ليه
لازمة
Зачем
ему
нужно
هيرعبنا
يخوفنا
وهيفضي
الخزنة
Пугать
нас,
запугивать
нас
и
опустошать
казну
انتو
عالم
لكاكة
(عالم)
Вы
- мир
дураков
(мир)
و
عالم
تعبانة
(عالم
تعبانة)
И
мир
больных
(мир
больных)
عالم
عيانة
يابا
و
عالم
لتّاتة
Мир
убогих,
папочка,
и
мир
нытиков
و
طلبت
الحاجة
(في
البوم)
И
ты
просишь
вещь
(в
альбоме)
و
دي
مش
من
حقك
(عدي)
Которая
тебе
не
принадлежит
(проходи)
تبقي
يا
زميلي
(ايه)
Ты,
братан
(что)
بجد
بجاحة
Настоящая
наглость
ابوزيد
خلصها
(ايه)
Абу
Зейд
покончил
с
этим
(что)
نوله
ميت
طلقة
(نوله
ميت
طلقة)
Дал
ему
сто
пуль
(дал
ему
сто
пуль)
ماكنتش
تستني
(ماكنتش
تستني)
Не
стоило
ждать
(не
стоило
ждать)
الاحسن
كانت
خبطة
Лучше
бы
это
был
удар
اديله
بالطابنجة
(اديله)
Дать
ему
из
пистолета
(дать
ему)
بس
عادي
يا
زميلي
(عادي
يا
زميلي)
Но
не
бери
в
голову,
братан
(не
бери
в
голову,
братан)
تمم
علي
الصفقة
(تمم
علي
الصفقة)
Заключи
сделку
(заключи
сделку)
وفلوسنا
في
الشنطة
(في
الشنطة)
И
наши
деньги
в
сумке
(в
сумке)
انا
مجهز
مطرح
У
меня
есть
место
عيب
بيبي
انا
مخضرم
Детка,
я
ветеран
ياض
ده
انا
مش
هقصر
Клянусь,
я
не
подведу
يلا
علي
المطبخ
Пойдем
на
кухню
هنجز
طبخة
Приготовим
блюдо
نحضر
مزيكا
و
نبيعها
بالاخضر
Сделаем
музыку
и
продадим
ее
за
зелень
اخوك
الاكبر
Твой
старший
брат
دايما
الاخطر
Всегда
самый
опасный
اسال
عني
اسمي
ابوهاجر
Спроси
обо
мне,
меня
зовут
Абу
Хаджар
في
المزيكا
دايما
انا
اكسر
В
музыке
я
всегда
на
высоте
اخوك
مدوخ
نص
القاعدة
Твой
брат
свел
с
ума
пол
района
و
شاغل
بال
النص
التاني
И
занимает
вторую
половину
تحفرلي
حفرة
يازميلي
انا
هاسعدك
Роешь
мне
яму,
братан,
я
тебе
помогу
و
نشوف
مين
هيزق
التاني
И
посмотрим,
кто
столкнет
второго
محتاج
تركز
و
تشوف
ساعتك
Тебе
нужно
сосредоточиться
и
посмотреть
на
часы
عشان
اللي
جاي
كله
بتاعي
Потому
что
все,
что
грядет,
мое
كبير
و
دولي
و
باكل
المعدن
Большой
и
международный,
я
ем
металл
اخوك
زغد
الزغد
أفغاني
Твой
брат,
хулиган
из
хулиганов,
афганец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abuzeid, Hussam Yehia
Album
اصلي
date of release
16-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.