Abuhagarjr - توكسيك - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abuhagarjr - توكسيك




توكسيك
Токсичный
أبو
Абу
انا Toxic
Я токсичный
Let's go
Поехали
انا Toxic
Я токсичный
و مفيش healing
И нет исцеления
أعمل heart pit
Сделаю сердечную яму
ودائا تبقي bleeding
И ты всегда будешь истекать кровью
Yeah Yeah
Да, да
كلامك nonsense
Твои слова - ерунда
انت مش قاريني (انت مش زميلي)
Ты меня не читаешь (ты не мой)
ولا stop this
И не останавливай это
انت مش زميلي
Ты не мой
Yeah I love this When I'm leaving
Да, мне это нравится, когда я ухожу
قالتلي عايزة اكون معاك بس خايفة أعيد (خايفة أعيد)
Ты сказала, что хочешь быть со мной, но боишься повторить (боишься повторить)
محدش يقدر يحجمني I'm always leading
Никто не может меня остановить, я всегда веду
ألفا ميل انا ستار انا حقيقي
Тысяча миль, я звезда, я настоящий
قالتلي بيبي ليه
Ты сказала, малышка, почему
بيبي بتعمل كدة معايا كل شوية
Малышка, ты делаешь это со мной каждый раз
بجد ليه
Действительно почему
توكسيك اوي قولي اي المشكلة
Такой токсичный, скажи, в чем проблема
عايزني ابقي ايه
Кем ты хочешь, чтобы я был?
و انا هقدملك الأجوبة
И я дам тебе ответы
قولتلها فاكس نــ
Я сказал ей, забудь...
بس عايز حد يبقي هنا
Но мне нужен кто-то здесь
و انا ستار انا ثقيل
И я звезда, я тяжеловес
مافيش مابينا مقارنة انا شيك
Между нами нет сравнения, я шикарен
عاوجها ليه يا حمار يا عويل
Зачем ты искажаешь ее, осел, плакса
انت منين
Откуда ты?
كـ تعرف مين
Кого ты знаешь?
باظط منك عشان غشيم
Я испортился из-за тебя, потому что я глуп
مش فاكر اسمك طب قولي مين
Не помню твоего имени, так скажи мне, кто ты
عملت منك فقرة في سين
Я сделал из тебя сцену в фильме
انت يلا تتباعش بجوز ملاليم
Ты даже не стоишь пары копеек
و نا اخش خلصها (اخش خلصها)
И я закончил с ней (закончил с ней)
بطلت اعاتب اي حد
Я перестал никого упрекать
بتف تفة و بمشي بجد
Плевать, и я ухожу по-настоящему
محدش يقدر يفتح قلبي مافيش مشاعر ولا في دم
Никто не может открыть мое сердце, в нем нет ни чувств, ни крови
(ده بجد)
(Вот правда)
بخش بقلبي بفض بجد
Я роюсь в своем сердце, я пуст на самом деле
قدام جرمئ اسد بكف
Перед лицом преступления, лев сжимает кулак
مين فيكو قال انه بيتحدي
Кто из вас сказал, что он бросает вызов
طب ريح خمسه
Так что расслабься, пять
ريح خمسة ريح خمسة
Расслабься пять, расслабься пять
باع باع باع باع
Продал, продал, продал, продал
مش هتفرق شايفني انا ايه
Это не будет иметь значения, видишь, кто я такой
انا اصلا مش عارف اشوف نفسي
Я вообще не знаю, как себя видеть
شايفيني شخص بوشين
Вы видите меня двуличным человеком
و انا عندي الستة بيتنافسو
А у меня шестеро соревнуются
كركوبة دماغي زي البيت
Моя голова похожа на сумасшедший дом
وأنا نفسي بس اقدر اهدي
И только я сам могу себя успокоить
اصوات بتغنيلي بالليل
Голоса поют мне ночью
و الصبح بتصرخ من بدري
А утром кричат с раннего утра
جوايا في اتنين
Внутри меня двое
يمكن خمسة او ستة مش عارف احسبها
Может быть, пять или шесть, я не могу сосчитать
انا بس ماسك لستة (لستة)
Я просто держусь за шестерых (шестерых)
اسئلة كثيرة مالهاش اجابة في بيتنا
Так много вопросов без ответа в нашем доме
حاولت اسكتها (سكتها)
Я пытался их заставить замолчать (заставить замолчать)
بس دماغي تلمة (تلمة)
Но мой мозг переполнен (переполнен)
مش عارف اقرر دي عزوة ولا وحدة (باع)
Я не знаю, как решить, это поддержка или одиночество (продал)
بتعامل بحدة بتعارك علي الحتة
Я действую резко, я борюсь за место
مش هتنازل علي القسمة (علي القسمة عل القسمة)
Я не откажусь от доли (от доли, от доли)
مين اللي فيهم بيجاوب (جاوب)
Кто из них ответит (ответит)
في كذا اتجاه بشاور (شاور)
Я указываю в нескольких направлениях (указываю)
محدش بيتكلم عن نفسه (عن نفسه)
Никто не говорит о себе себе)
كله بيرازي في التاني (باع)
Все хвастаются другим (продал)
نقع و نقوم
Мы падаем и поднимаемся
بقع في هدوم
Я падаю в одежду
تقع لي هموم
На меня сваливаются заботы
رقع بخيوط
Я латаю нитками
حاولت ابقي لوحدي
Я пытался побыть один
و حاولت اشوف
И я пытался увидеть
اعبيط احمار مش هتخططلي
Глупый осел, ты не будешь строить мне планы
مش هتحسبلي و لا تفكرلي
Ты не будешь считать меня и не будешь думать обо мне
عايز تدعمني طب هات مامّي
Хочешь поддержать меня, так приведи мамочку
غير كدة ازميلي اوعي تيجي تقطمني
Кроме этого, моя дорогая, приходи и откусывай
اللي مقضيها نق و فاكرها بالزق
Тот, кто закончил с этим, пищит и вспоминает об этом с тоской
و اني خدت مساعدة من حد و فلقت
И что я принял помощь от кого-то и сбежал
فوقلي خمسة ده انا جاي من تحت
У меня еще пятеро, я пришел снизу
كنت شغال في مقلة وبقبض علي القد
Я работал в закусочной и получал гроши
دلوقتي ماشاءالله مدير جوة البنك
Теперь, слава богу, я менеджер в банке
بتعامل بحدة و الداتا علي الكبل
Я действую резко, и данные передаются по кабелю
مافيش حتة علي الحبل
На веревке нет места
بقي عندي مانشر و كل يوم
У меня есть шиномонтаж, и каждый день
حتة اجدد من الحتة اللي قبل (الحتة اللي قبله)
Кусок новее, чем предыдущий (предыдущий кусок)
من صغري ماليش غير في الدغري (غير في الدغري)
С детства у меня ничего, кроме прямого пути (кроме прямого пути)
و لا بتشعبط ولا باخد الكوبري (Aha Aha)
И я не цепляюсь и не беру мост (Ага, ага)
ولا بستعبط انا في شغلي
И я не притворяюсь, я занимаюсь своим делом
بس بستعرض بكل فجري
Но я хвастаюсь всем своим существом
مش بعرف اخسر في المطلق
Я не умею проигрывать в принципе
ياكسبها ياحسبها low key
Либо выиграю, либо сочту это за мелочь
انا Toxic
Я токсичный
و مفيش healing
И нет исцеления
أعمل heart pit
Сделаю сердечную яму
ودائم bleeding
И вечно истекаешь кровью
كلامك nonsense
Твои слова - ерунда
انت مش قاريني (مش قاريني)
Ты меня не читаешь (не читаешь)
Yeah i love this
Да, мне это нравится
When I'm leaving
Когда я ухожу
قالتلي عايزة اكون معاك بس خايفة أعيد
Ты сказала, что хочешь быть со мной, но боишься повторить
محدش يقدر يحجمني
Никто не может меня остановить
I'm always leading
Я всегда веду
ألفا ميل انا ستار انا حقيقي
Тысяча миль, я звезда, я настоящий
قالتلي بيبي ليه
Ты сказала, малышка, почему





Writer(s): Abuzeid, Hussam Yehia


Attention! Feel free to leave feedback.