Lyrics and translation Abycc - Silhouetten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
dreh
wieder
mal
meine
Runden
Я
снова
брожу
по
району,
Neonlichter
flackern
in
Shops
*ja*
Неоновые
огни
мерцают
в
магазинах
*да*
Weisser
nebel
auf
Lunge
Белый
дым
в
лёгких,
Schatten
Silhouetten
am
Block
*ja*
Тени,
силуэты
на
блоке
*да*
Unsere
Narben
Tätowierungen
auf
dem
Hals
*ja*
Наши
шрамы
— как
татуировки
на
шее
*да*
1000
türen
hier
doch
trotzdem
ganz
allein
1000
дверей,
но
я
всё
равно
один
Ich
dreh
wieder
mal
meine
Runden
Я
снова
брожу
по
району,
Neonlichter
flackern
in
Shops
*ja*
Неоновые
огни
мерцают
в
магазинах
*да*
Weisser
nebel
auf
Lunge
Белый
дым
в
лёгких,
Schatten
Silhouetten
am
Block
*ja*
Тени,
силуэты
на
блоке
*да*
Unsere
Narben
Tätowierungen
auf
dem
Hals
*ja*
Наши
шрамы
— как
татуировки
на
шее
*да*
1000
türen
hier
doch
trotzdem
ganz
allein
1000
дверей,
но
я
всё
равно
один
Mit
den
Jungs
voll
auf
Drogen
*gang*
С
пацанами
на
наркоте
*банда*
Skimaske
Phantome
*bang*
В
лыжных
масках,
как
фантомы
*бах*
Drei
streifen
Garderobe
*wuff*
Три
полоски
на
одежде
*гав*
Mein
Vibe
6 Kronen
Мой
вайб
—6 корон
Schütze
Gesicht
vor
Blaulicht
Gucci
Прячу
лицо
от
синего
света
за
Gucci
Jeder
am
Block
riecht
deine
Puy
(puy)
Все
на
районе
чувствуют
запах
твоей
дури
(дури)
Mein
guap
ist
safe
im
tresi
Мои
деньги
в
безопасности
в
сейфе
Diamant
in
mein
kopf
Lil
Uzi
(Lil
Uzi)
Бриллиант
в
моей
голове,
как
Lil
Uzi
(Lil
Uzi)
Halbe
Mannschaft
auf
Testo
*gang*
Половина
команды
на
тесте
*банда*
Skimaske
Erpressung
*bang*
В
лыжных
масках,
проходим
испытание
*бах*
Unserer
Viertel
ist
Festung
*wuff*
Наш
район
— крепость
*гав*
Berlin
is
mein
Nest
und
(mein
Nest)
Берлин
— это
моё
гнездо,
и
(моё
гнездо)
Blick
über
die
Dächer
des
Viertels
(des
Viertels)
Смотрю
на
крыши
района
(района)
Was
für
ein
Antlitz
(woah)
Какая
красота
(вау)
Doch
steig
ich
herab
hat
sich
diese
Schönheit
zur
Bestie
verwandelt
Но
стоит
спуститься
вниз,
как
эта
красота
превращается
в
зверя
Ich
dreh
wieder
mal
meine
Runden
Я
снова
брожу
по
району,
Neonlichter
flackern
in
Shops
*ja*
Неоновые
огни
мерцают
в
магазинах
*да*
Weisser
nebel
auf
Lunge
Белый
дым
в
лёгких,
Schatten
Silhouetten
am
Block
*ja*
Тени,
силуэты
на
блоке
*да*
Unsere
Narben
Tätowierungen
auf
dem
Hals
*ja*
Наши
шрамы
— как
татуировки
на
шее
*да*
1000
türen
hier
doch
trotzdem
ganz
allein
1000
дверей,
но
я
всё
равно
один
Ich
dreh
wieder
mal
meine
Runden
Я
снова
брожу
по
району,
Neonlichter
flackern
in
Shops
*ja*
Неоновые
огни
мерцают
в
магазинах
*да*
Weisser
nebel
auf
Lunge
Белый
дым
в
лёгких,
Schatten
Silhouetten
am
Block
*ja*
Тени,
силуэты
на
блоке
*да*
Unsere
Narben
Tätowierungen
auf
dem
Hals
*ja*
Наши
шрамы
— как
татуировки
на
шее
*да*
1000
türen
hier
doch
trotzdem
ganz
allein
1000
дверей,
но
я
всё
равно
один
Häng
mit
dem
Bruder
im
neunten
(im
neunten)
Тусуюсь
с
братаном
в
девятиэтажке
(в
девятиэтажке)
Denn
der
Durchgang
gibt
Wärme
(gibt
Wärme)
Ведь
этот
проход
дарит
тепло
(дарит
тепло)
Keine
Zeit
zum
bereuen
den
(ne
ne)
Некогда
жалеть
(не-не)
Seh
den
Tod
in
der
ferne
(den
Tod)
Вижу
смерть
вдали
(смерть)
Hab
meine
Frau
und
die
Scharfe
(die
Scharfe)
У
меня
есть
моя
женщина
и
моя
пушка
(пушка)
Alles
unter
einem
Dach
(yeah)
Всё
под
одной
крышей
(да)
Danke
Gott
wenn
ich
schlafe
(schlafe)
Спасибо,
Боже,
когда
я
сплю
(сплю)
Dieses
Viertel
hält
mich
wach
(wach)
Этот
район
не
даёт
мне
уснуть
(уснуть)
Trage
Zähne
gold
Endorphine
Ношу
золотые
зубы,
эндорфины
Zieh
den
Teufel
weg
Nikotin
Прогоняю
демонов
никотином
030
Ost
Berlin
030
Восточный
Берлин
Taximann
bringt
die
Medizin
Таксист
привозит
лекарство
Kenne
tausend
Gesichter
(Gesichter)
Видел
тысячи
лиц
(лиц)
Dieses
Hochhaus
ist
Schicksal
(ist
Schicksal)
Этот
небоскрёб
— моя
судьба
(судьба)
Treppenhäuser
sind
endlos
(sind
endlos)
Лестничные
клетки
бесконечны
(бесконечны)
Doch
enden
meist
im
Gerichtsaal
Но
обычно
заканчиваются
в
зале
суда
Ich
dreh
wieder
mal
meine
Runden
Я
снова
брожу
по
району,
Neonlichter
flackern
in
Shops
*ja*
Неоновые
огни
мерцают
в
магазинах
*да*
Weisser
nebel
auf
Lunge
Белый
дым
в
лёгких,
Schatten
Silhouetten
am
Block
*ja*
Тени,
силуэты
на
блоке
*да*
Unsere
Narben
Tätowierungen
auf
dem
Hals
*ja*
Наши
шрамы
— как
татуировки
на
шее
*да*
1000
türen
hier
doch
trotzdem
ganz
allein
1000
дверей,
но
я
всё
равно
один
Ich
dreh
wieder
mal
meine
Runden
Я
снова
брожу
по
району,
Neonlichter
flackern
in
Shops
*ja*
Неоновые
огни
мерцают
в
магазинах
*да*
Weisser
nebel
auf
Lunge
Белый
дым
в
лёгких,
Schatten
Silhouetten
am
Block
*ja*
Тени,
силуэты
на
блоке
*да*
Unsere
Narben
Tätowierungen
auf
dem
Hals
*ja*
Наши
шрамы
— как
татуировки
на
шее
*да*
1000
türen
hier
doch
trotzdem
ganz
allein
1000
дверей,
но
я
всё
равно
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.