Lyrics and translation Abyss BTS feat. Evolute - Olha por mim
Olha por mim
Присмотри за мной
Shh
o
silêncio
berra-me
aos
ouvidos
Тшш,
тишина
кричит
мне
в
уши,
Acho
que
vem
dos
esqueletos
dentro
do
guarda-vestidos
Кажется,
это
из
скелетов
в
шкафу.
A
garrafa
esvazia
a
perceção
dos
meus
sentidos
Бутылка
опустошает
восприятие
моих
чувств,
O
pensamento
finda
entre
dúvidas
e
suspiros
Мысль
тонет
в
сомнениях
и
вздохах.
Levem
o
que
quiserem
deixem-me
o
quarto
vazio
Забирайте,
что
хотите,
оставьте
мне
пустую
комнату,
Deixem
o
cheiro
do
whiskey
se
misturar
com
o
bafio
Оставьте
запах
виски,
смешанный
с
запахом
сигарет.
Já
não
vejo
o
sol,
a
pele
já
não
sente
frio
Я
больше
не
вижу
солнца,
моя
кожа
больше
не
чувствует
холода,
O
corpo
já
não
sente
nada,
sou
um
terreno
baldio
Мое
тело
больше
ничего
не
чувствует,
я
- пустошь.
Eu
vejo
a
alma,
eu
vejo
escuro
eu
vejo
a
luz
Я
вижу
душу,
я
вижу
тьму,
я
вижу
свет,
Eu
vejo
o
demo,
eu
vejo
Deus
vejo
Jesus
Я
вижу
демона,
я
вижу
Бога,
я
вижу
Иисуса,
Eu
vejo
o
fogo
do
inferno
a
queimar
cruz
Я
вижу
огонь
ада,
сжигающий
крест,
São
vários
corpos
amontoados
no
siteo
onde
eu
os
pus
Это
груды
тел
на
месте,
куда
я
их
положил.
Acalmo
e
penso
bem,
no
meu
terço
so
tem
Я
успокаиваюсь
и
думаю,
на
моих
четках
только
Rezas
sentidas
numa
crença
que
nem
crente
tem
Истинные
молитвы
в
вере,
в
которой
нет
даже
верующего.
Acalmo
e
penso
bem,
olha
por
mim
amem
Я
успокаиваюсь
и
думаю,
присмотри
за
мной,
аминь,
Que
eu
caminho
mas
destino
nunca
encontrei
Я
иду,
но
так
и
не
нашел
своего
пути.
Acalmo
e
penso
bem,
no
meu
terço
so
tem
Я
успокаиваюсь
и
думаю,
на
моих
четках
только
Rezas
sentidas
numa
crença
que
nem
crente
tem
Истинные
молитвы
в
вере,
в
которой
нет
даже
верующего.
Acalmo
e
penso
bem,
olha
por
mim
amem
Я
успокаиваюсь
и
думаю,
присмотри
за
мной,
аминь,
Destino
eu
nunca
encontrei
Я
так
и
не
нашел
своего
пути.
A
alma
escreve
o
que
sente
na
tela
já
só
vejo
preto
Душа
пишет
то,
что
чувствует,
на
экране,
я
вижу
только
черный,
Na
tela
nunca
vi
branco,
a
alma
so
enxerga
o
negro
На
экране
я
никогда
не
видел
белого,
душа
видит
только
тьму.
Já
não
vejo
valor
naquilo
que
não
tem
preço
Я
больше
не
вижу
ценности
в
том,
что
не
имеет
цены,
Sinto-me
a
tocar
o
chão
não
tenho
medo
do
tropeço
Я
чувствую,
как
касаюсь
земли,
я
не
боюсь
споткнуться.
O
campo
em
que
alma
vagueia
tem
cheiro
a
jardim
pútrido
Поле,
по
которому
блуждает
душа,
пахнет
гниющим
садом,
Quis
tanto
ser
singular
que
se
esqueceu
de
ser
único
Я
так
хотел
быть
особенным,
что
забыл
быть
уникальным.
Viveu
tanto
tempo
em
círculos
a
roda
d'um
sonho
lúcido
Я
так
долго
жил
по
кругу,
по
колесу
осознанного
сновидения,
Que
se
tu
mudas
o
mundo
muda,
e
o
meu?
é
o
mesmo
há
anos
Говорят,
если
ты
меняешься,
меняется
мир,
а
мой?
Он
все
тот
же
годами.
Fui
arquiteto
de
planos,
mas
estrutura
era
flácida
Я
был
архитектором
планов,
но
структура
была
хрупкой,
Lutei
com
a
fé
das
orações
de
mil
crentes
em
Fátima
Я
боролся
с
верой
молитв
тысячи
верующих
в
Фатиме.
Como
manténs
a
sanidade
se
a
realidade
é
lástima?
Как
сохранить
рассудок,
если
реальность
плачевна?
Nunca
me
senti
em
casa
minha
alma
é
apátrida
Я
никогда
не
чувствовал
себя
как
дома,
моя
душа
- апатрид.
Eu
vi
o
metal
da
foice
da
morte
eu
tive-o
comigo
Я
видел
металл
косы
смерти,
он
был
со
мной,
E
o
peso,
da
dor
da
perda
eu
suportei-o
sozinho
И
тяжесть
боли
потери
я
нес
в
одиночку.
Não
é
medo,
de
não
ser
materia
e
de
me
tornar
em
pó
Это
не
страх
не
быть
материей
и
превратиться
в
прах,
É
saber
quem
tinha
o
vírus
que
ceifou
a
minha
avo
Это
знание
того,
у
кого
был
вирус,
который
убил
мою
бабушку.
Acalmo
e
penso
bem,
no
meu
terço
so
tem
Я
успокаиваюсь
и
думаю,
на
моих
четках
только
Rezas
sentidas
numa
crença
que
nem
crente
tem
Истинные
молитвы
в
вере,
в
которой
нет
даже
верующего.
Acalmo
e
penso
bem,
olha
por
mim
amem
Я
успокаиваюсь
и
думаю,
присмотри
за
мной,
аминь,
Que
eu
caminho
mas
destino
nunca
encontrei
Я
иду,
но
так
и
не
нашел
своего
пути.
Acalmo
e
penso
bem,
no
meu
terço
so
tem
Я
успокаиваюсь
и
думаю,
на
моих
четках
только
Rezas
sentidas
numa
crença
que
nem
crente
tem
Истинные
молитвы
в
вере,
в
которой
нет
даже
верующего.
Acalmo
e
penso
bem,
olha
por
mim
amem
Я
успокаиваюсь
и
думаю,
присмотри
за
мной,
аминь,
Destino
eu
nunca
encontrei
Я
так
и
не
нашел
своего
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diogo Geão
Attention! Feel free to leave feedback.