Abyusif - 2otta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abyusif - 2otta




ولا ايه
И никаких
رايحة فين
Райха Финн
جاية البيت
Джайя Хаус
جاية البيت
Джайя Хаус
داخلة بتسأل
Внутри спрашивают
هيثم فين؟
Хайтам Финн
هيثم فين؟
Хайтам Финн
هيثم فين؟
Хайтам Финн
قالتلي تعالى أوضتك
Я сказал: "Давай".
قولتلها تعالي يا قطة
Я сказал: "Давай, Кэт".
مفيش تعالى بكرة
Нет никакого бала.
إكسين على قطة
ЭКСИН на кошке
جالها زغطة
Галха загта
جالها زغطة
Галха загта
جالها زغطة
Галха загта
فخضيتها
Фахида
بخ آه
Сквирт Ах
زلزال 8 ريختر
Землетрясение 8 Рихтер
قلب الأسد زي ريتشارد
Костюм Львиное Сердце Ричард
إحذر
Остерегаться
نضارة Oscar De La Renta
Свежесть Оскара Де ла Рента
تيران على التريند وبننطح
Тиран в тренде
من غير ما أعمل حاجه أنا غيظتك
Без того, что я делаю, ты мне нужен.
زي الخلفية أنت بتظهر
Фоновый костюм, который вы показываете
حلوة الإطلالة
Прекрасный вид
وأنا في الصالة
А я в гостиной.
ريتش زي أصالة
Богатая оригинальность костюма
بيتـ* زي الكارما
Главная страница * костюм кармы
خلاص أنا جيت
Спасение I Jet
حط المراتب عـ الحيط
Дематериализация.
تهز حيطان البيت
Стены дома трясутся.
ده مش ديت
De mesh Det
قالتلي يلا قولتلها يلاهوي
Скажи мне, Ялла, скажи ей, Ялла, скажи ей.
يلاهوي
Йелахой
يلاهوي
Йелахой
يلاهوي
Йелахой
ولا ايه
И никаких
رايحة فين
Райха Финн
جاية البيت
Джайя Хаус
جاية البيت
Джайя Хаус
داخلة بتسأل
Внутри спрашивают
هيثم فين؟
Хайтам Финн
هيثم فين؟
Хайтам Финн
هيثم فين؟
Хайтам Финн
قالتلي تعالى أوضتك
Я сказал: "Давай".
قولتلها تعالي يا قطة
Я сказал: "Давай, Кэт".
مفيش تعالى بكرة
Нет никакого бала.
إكسين على قطة
ЭКСИН на кошке
جالها زغطة
Галха загта
جالها زغطة
Галха загта
جالها زغطة
Галха загта
فخضيتها
Фахида
أوبا
Оба
بالإحساس ده أنا مش مجبر
Я не чувствую принуждения.
يعني ايه مش جاية بكرة
Я имею в виду, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
لفت حواليا زي الكوبرا
Костюм кобры
راوند ماي سترا
Ревень Мистра
فكك مني لما نكون في السفرة
Сломай меня, когда мы отправимся в путешествие.
غنت زي الأوبرا
Она пела в оперном костюме.
قالت آه
Она сказала Ах
لابسة بورنة القبطان
Одет как капитан Борна.
في حبك أنا هربان
Я люблю тебя, Харбан.
في ديسمبر وحوارات
В декабре и диалогах
وبكرة لو مش عايزة تعرفيني هفهم
Если ты не хочешь знать меня,
ساعات ببقى الرجل المستحيل زي أدهم
Оставались часы невозможного человека в костюме Адама
عاجبني فيكي إنك مش إيزي وسهلة
Мне нравится Вики, с тобой непросто.
هيسألوا عليكي أنا إتش ومكسيكي جبهة
Они спрашивают тебя: х и мексиканский фронт".
ولا ايه
И никаких
رايحة فين
Райха Финн
جاية البيت
Джайя Хаус
جاية البيت
Джайя Хаус
داخلة بتسأل
Внутри спрашивают
هيثم فين؟
Хайтам Финн
هيثم فين؟
Хайтам Финн
هيثم فين؟
Хайтам Финн
قالتلي تعالى أوضتك
Я сказал: "Давай".
قولتلها تعالي يا قطة
Я сказал: "Давай, Кэт".
مفيش تعالى بكرة
Нет никакого бала.
إكسين على قطة
ЭКСИН на кошке
جالها زغطة
Галха загта
جالها زغطة
Галха загта
جالها زغطة
Галха загта
فخضيتها
Фахида





Writer(s): Mazen Abyusif


Attention! Feel free to leave feedback.