Lyrics and Russian translation Abyusif - Alpha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حاطط
رجلي
على
المكتب
Закинул
ногу
на
стол,
وكل
الناس
ساكتة
И
все
люди
молчат.
ما
حدش
قال
حاجة
Никто
ничего
не
сказал,
ما
حدش
يستجرى
Никто
не
смеет.
بتقولي
إنت
ألفا
(شفت
الدخلة)
Говоришь,
я
альфа
(видел
мой
вход),
بس
مشيت
من
عندها
بسرعة
فاهم،
هتاخدني
مخالفة
Но
я
быстро
ушел
от
неё,
понимаешь,
она
бы
выписала
мне
штраф
ودوني
الصيانة،
علشان
دماغي
تالفة
И
отправила
бы
на
ремонт,
потому
что
у
меня
не
всё
в
порядке
с
головой.
مش
إنت
سابقني
بكتير
المفروض،
طب
ليه
بتبص
خلفك
Ты
не
обогнал
меня
на
много,
так
почему
же
ты
смотришь
назад?
معزة
منافقة
Лицемерная
любовь,
وجودي
قارفك
(ها
ها
ها)
Моё
присутствие
раздражает
тебя
(ха-ха-ха).
أصل
أنا
لو
ما
كنتش
موجود
فاهم
Потому
что,
если
бы
меня
не
было,
понимаешь,
كاريركوا
يبقى
كارثة
Ваша
карьера
была
бы
катастрофой.
لو
إنتو
سفن
أنا
مرسى
Если
вы
корабли,
то
я
пристань.
إنتو
الحبر
أنا
مرسم
Вы
чернила,
я
картина.
لا
لا
لا،
إتفقنا
على
إيه
Нет,
нет,
нет,
о
чём
мы
договорились?
قولنا
مش
هنراب
بسرعة
علشان
ما
بيفهموش
(أغبيا)
Мы
же
говорили,
что
не
будем
читать
рэп
быстро,
чтобы
они
не
поняли
(тупицы).
وقولنا
مش
هنقول
حاجات
معقدة
И
мы
договорились,
что
не
будем
говорить
сложные
вещи.
براحة،
ما
ترابش
زيادة
عن
اللزوم
Полегче,
не
читай
рэп
больше,
чем
нужно.
عادي
على
الهادي
يعني
Спокойно,
в
общем.
أه
برضه
هعمل
اللي
أنا
عايزه
А,
я
все
равно
буду
делать
то,
что
хочу.
هراب
بسرعة
واخد
ISO
Беру
ISO
и
читаю
быстро.
رغم
إن
الISO
مالوش
أي
علاقة
بالسرعة
Хотя
ISO
не
имеет
никакого
отношения
к
скорости.
مثلًا
زي
قبضة
تايسون
Например,
как
удар
Тайсона.
حتى
قبضة
تايسون
ليها
علاقة
بالقوة
مش
بالسرعة
Даже
удар
Тайсона
связан
с
силой,
а
не
со
скоростью.
إنت
هتطلع
ع
الآخر
في
القرعة
Ты
вылетишь
последним
в
лотерее.
زود
الجرعة
Увеличь
ставки.
راب
صالونات
وما
يلزمنيش
Салонный
рэп
мне
не
нужен.
فاهم
قلت
صالونات
بعدين
قلت
النيش
Понимаешь,
я
сказал
"салоны",
а
потом
"сервиз".
ورد
بلاي
دا
ولا
لأ
يا
شقيق
Врубать
ли
Play,
братан?
بفرمل
أنا
على
البيت
عنتيل
Я
наваливаю
на
бит,
как
муравей.
فاهم
فرمل
وتيل
Понимаешь,
муравей
и
хвост.
وتيل
دا
برضه
لون
الجزمة
اللي
أنا
لابسها
А
"хвост"
- это
ещё
и
цвет
моих
ботинок.
جلد
ريل
مان
Натуральная
кожа.
آسف
لو
إنت
ڤيجان
Извини,
если
ты
веган.
أو
إنتي
ڤيجان
Или
ты
веганка.
كلم
حد
يجي
يكتب
التراك
دا
Freelance
Попроси
кого-нибудь
написать
этот
трек
на
фрилансе.
بس
يكون
حد
أحسن
مني
فاهم
ومافيش
فاهم
Но
пусть
это
будет
кто-то
лучше
меня,
понимаешь,
а
лучше
никого
нет.
بس
أنا
مشهور،
فممكن
أراب
وحش
وبرضه
بتبقى
جامدة
Но
я
знаменит,
поэтому
могу
читать
рэп
плохо,
и
он
все
равно
будет
крутым.
بفترسك،
أنا
وجع
في
ضرسك
ومسمع
عندك
Я
разрываю
тебя,
я
боль
в
твоём
зубе,
меня
слушают.
لسه
التراك
مش
كامل
بس
عادي
إني
أسمع
عبلة
Трек
ещё
не
закончен,
но
ничего
страшного,
я
послушаю
"Аблу".
أنا
ذكي
وإنت
أبله
Я
умный,
а
ты
дура.
Simple
facts
Простые
факты.
أنا
هارشك
زي
الدمل
(facts)
Я
раздавлю
тебя,
как
таракана
(факты).
تطلع
في
الحلقة
تصالحني،
وبعدين
بعد
كدا
في
تراكك
تشتمني
Выходишь
в
выпуске,
миришься
со
мной,
а
потом
в
своём
треке
оскорбляешь.
لا،
this
نفاق
Нет,
это
лицемерие.
Bitch,
sit
relax
Стерва,
расслабься.
مالك
يا
بني،
عامل
شبح
ليه
في
تراكاتك
يا
بني
Что
с
тобой,
сынок,
почему
ты
ведёшь
себя
как
призрак
в
своих
треках?
يمكن
علشان
Может
быть,
потому
что
جنب
زميلك
مش
بتبان
Рядом
со
своим
корешем
ты
незаметен.
فقلت
قشطة
أنا
شبح
أو
جوست
زي
بتوع
الأفلام
И
ты
решил:
ладно,
я
буду
призраком,
как
в
фильмах.
بس
مش
زي
بتوع
الـ
Street
فاهم
Но
не
как
на
улице,
понимаешь?
اصلًا،
you
don't
have
the
right
Вообще-то,
у
тебя
нет
на
это
права.
ولا
أنا
بس
إنت
اللي
زايط
Не
я,
а
ты
перегибаешь
палку.
ألمانيا
كانت
جامد
بس
لما
كانت
Reich
Германия
была
сильна,
когда
была
Рейхом.
سايكس
ما
كانتش
جامدة
Психи
не
были
крутыми.
مش
أنا
اللي
كاتب
الكلام
ده
Это
не
я
написал.
ده
الولد
بتاع
الـFreelance
Это
парень
с
фриланса.
شاطر
(قشطة
يعني)
Молодец
(ну
да).
مين
أنا
ولا
الواد
بتاع
الـFreelance
Кто
я,
или
этот
парень
с
фриланса?
الراب
إنتصر
ما
بقاش
فيه
باندز
Рэп
победил,
банд
больше
нет.
يا
لهوي
حتى
وأنا
براب
وحش
Боже
мой,
даже
когда
я
читаю
рэп
плохо,
براب
أحسن
منكو
كلكو
يعني
Я
читаю
лучше
вас
всех.
يلا
مش
مشكلة
Ладно,
не
проблема.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssef Mohamed (abyusif)
Album
Alpha
date of release
29-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.