Abyusif - El Talg - translation of the lyrics into German

El Talg - Abyusiftranslation in German




El Talg
Das Eis
على ما يدوب التلج
Bis das Eis schmilzt
بسري وبكون في القلب
Fließe ich und bin im Herzen
حب مجنون مختل
Eine verrückte, gestörte Liebe
إنسيني وهكون ممتن
Vergiss mich, und ich werde dankbar sein
على ما يدوب التلج
Bis das Eis schmilzt
بسري وبكون في القلب
Fließe ich und bin im Herzen
حب مجنون مختل
Eine verrückte, gestörte Liebe
إنسيني وهكون ممتن
Vergiss mich, und ich werde dankbar sein
مبرغيش كتير، مش متعود أسمع
Ich rede nicht viel, bin nicht gewohnt zuzuhören
زي فيلم العيد، بمشي ومش برجع
Wie ein Eid-Film, ich gehe und komme nicht zurück
معنديش وقت فراغ، قلبي ده الفضاء
Ich habe keine Freizeit, mein Herz ist der Weltraum
متعود عـ الوحدة وبتجري فـ دمي الأعذار
Gewöhnt an Einsamkeit, und Ausreden fließen in meinem Blut
شايل على كتافي هم الدنيا ونفسي أرتاح
Ich trage die Sorgen der Welt auf meinen Schultern und möchte mich ausruhen
ياما إتقالي طير بعد أما إتكسرلي جناح
Oft wurde mir gesagt, flieg, nachdem mein Flügel gebrochen war
آمنت لديابة، صدقت الكذابة
Ich vertraute Wölfen, glaubte der Lügnerin
فا بقيت مش برتاح لحد بأمانة
Daher vertraue ich niemandem mehr, ehrlich gesagt
جربي تنسيني
Versuch, mich zu vergessen
هتطيريني
Du wirst mich loswerden
أو سيبيني
Oder lass mich
عشان عمرك ما هتغيريني
Denn du wirst mich niemals ändern
على ما يدوب التلج
Bis das Eis schmilzt
بسري وبكون في القلب
Fließe ich und bin im Herzen
حب مجنون مختل
Eine verrückte, gestörte Liebe
إنسيني وهكون ممتن
Vergiss mich, und ich werde dankbar sein
نايم عـ السحاب
Schlafend auf den Wolken
مش قادر كلام
Kann nicht sprechen
في لامبالاة
In Gleichgültigkeit
بكميات
In Mengen
باصص ومش شايف
Ich schaue und sehe nicht
جوايا حرايق
In mir brennen Feuer
برايا ده كله
Außerhalb von mir, all das
كأني غايب
Als ob ich abwesend wäre
مسامير بتثبت الذكريات عـ الحيط
Nägel befestigen Erinnerungen an der Wand
براويز مكسورة فاضية وفيها ايه؟
Zerbrochene, leere Rahmen, und was ist darin?
لو مش عايز أفهم، مهما أتضايق مش بنده
Wenn ich nicht verstehen will, egal wie verärgert ich bin, rufe ich nicht
عشان مهما تيجي المراكب في الآخر هغرق
Denn egal wie viele Schiffe kommen, am Ende werde ich ertrinken
في الآخر هبقى في نفس النقطة دي
Am Ende werde ich am selben Punkt sein
نفس البرود بضيع كل فرصة بيه
Dieselbe Kälte, mit der ich jede Chance vergeude
قلبي قبر فرعوني محدش يدخل
Mein Herz ist ein pharaonisches Grab, niemand tritt ein
بدل ما تاخد حتة مني معاها لما تخرج
Damit du nicht ein Stück von mir mitnimmst, wenn du gehst
على ما يدوب التلج
Bis das Eis schmilzt
بسري وبكون في القلب
Fließe ich und bin im Herzen
حب مجنون مختل
Eine verrückte, gestörte Liebe
إنسيني وهكون ممتن
Vergiss mich, und ich werde dankbar sein
على ما يدوب التلج
Bis das Eis schmilzt
بسري وبكون في القلب
Fließe ich und bin im Herzen
حب مجنون مختل
Eine verrückte, gestörte Liebe
إنسيني وهكون ممتن
Vergiss mich, und ich werde dankbar sein





Writer(s): Mazen Abyusif


Attention! Feel free to leave feedback.