Lyrics and translation Abyusif - Intro 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بخُر
عليكم
من
دور
أعلى
Приветствую
вас
с
верхнего
этажа.
إنتوا
أوضة
وصالة
وأنا
تور
أعمى
Вы
— однушка,
а
я
— целая
башня,
детка.
أخيطك
أنا
مش
دكتور
ساعدك
Зашью
тебя,
я
не
доктор,
но
помогу.
وهخيط
الدكتور
بعدك
И
доктора
зашью
после
тебя.
ميمو
يودي
في
أي
لون
لعنة
Мимо,
в
любом
цвете
— проклятие.
إنت
تودي
في
أي
لون
نعجة
Ты,
в
любом
цвете
— овечка.
كسرقة
لحن
نبرة
صوت
معمل
Кража
мелодии,
тона
голоса,
как
в
лаборатории,
حركات
عيال
So
بتاعتك
Детские
выходки
— это
про
тебя,
дорогуша.
من
غير
ما
أراب
أسطوره
وking
Без
лишних
слов,
я
легенда
и
король.
شباب
ما
جتش
مضروبه
وببينج
Молодость
не
битая,
и
я
сияю.
تهونق
عليا
أكل
تونه
ونخس
Ты
хочешь
меня
накормить
тунцом
и
продырявить?
رابرز
حمير،
أضحوكة
وفشنك
Рэперы
— ослы,
посмешище,
а
твой
стиль
— фикция.
حاسس
إني
boss
على
صورة
ل
sherk
Чувствую
себя
боссом,
как
Шрек
на
портрете.
أنا
راكب
الbeat
زي
Uber
select
Я
еду
на
бите,
как
на
Uber
Select.
جيب
جاز
أنا
اجيب
أنبوبة
ونرن
Принеси
бензин,
я
принесу
трубу,
и
мы
устроим
пожар.
رخم
بس
بسيب
طوبة
في
الdrink
Грубый,
но
оставляю
кирпич
в
твоем
напитке.
هنولع
فيها
ستكون
أنت
الخشب
Мы
подожжем
всё,
а
ты
будешь
дровами.
الشتا
داخل
ستكون
أنت
القشف
Зима
пришла,
а
ты
— нищебродка.
لو
فيلم
الكيف
فستكون
أنت
القفا
Если
это
фильм
"Киф",
то
ты
— затылок.
Alt
and
mash
ستكون
أنت
الهفأ
Alt
и
Mash,
а
ты
— промах.
مش
نفس
الشيئ
إنت
بتموت
في
القنزحه
Не
то
же
самое,
ты
умираешь
от
страха.
واجه
نفسك
إسمع
موت
من
الزهق
Взгляни
правде
в
глаза,
послушай
смерть
от
скуки.
عيشنا
وشوفنا
الأسود
بتهزها
Мы
жили
и
видели,
как
чёрные
трясут
этим.
وفيران
بتركب
وبتسوق
برجلها
И
крысы
ездят
и
водят
своими
лапами.
ءflip
تبقى
جملة
Флип
— это
предложение.
ءflip
الجملة
تبقى
رقم
أخويا
مطرقه
Флип
предложение
— это
число,
бро,
мой
молоток.
تشبوا
تطولوا
بس
كعب
قدراتي
Растите,
тянитесь,
но
каблук
моих
способностей...
راب
أشلفطك
لا
كلاب
ولا
سفر
تقيلة
شيل
Рэп,
я
засосу
тебя,
ни
собак,
ни
тяжелых
сумок.
تشد
إيدك
بتتنقع
في
tequhhla
Тянешь
руку
— окунаешься
в
текилу.
أنا
أسمي
لقب
مش
محتاج
للقب
Моё
имя
— титул,
мне
не
нужен
титул.
علشان
التالتة
تابته
هو
شاط
وفقط
Потому
что
третий
куплет
стабилен,
он
крут
и
точка.
أنا
شاطر
فقط،
إنت
shut
the
fuck
up
Я
просто
крут,
а
ты
заткнись.
حطيطه
ده
مش
فيرس
دي
الكومبارسيتا
Хатита,
это
не
вирус,
это
компарсита.
أكح
أكنسل
الbundesliga
Кашель,
отмена
Бундеслиги.
وإدي
دوري،
دوري
كاس
هنيئا
لك
И
вот
моя
лига,
мой
кубок,
поздравляю
тебя.
مناصب
إحنا
أسامينا
plaque
Должности,
наши
имена
— таблички.
Icebox
صباعه
في
الـ
Палец
в
Icebox.
مدفون
في
التلج
Закопан
в
снегу.
لو
بس
هيكون
فيه
شـ-
Если
бы
только
там
было
ч-.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Youssef Mohamed (abyusif)
Album
Intro 2
date of release
21-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.