Abyusif - Tata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Abyusif - Tata




Tata
Tata
تمشي تاتا-تاتا وبالراحة-راحة
Идешь ты tata-tata, не спеша-спеша.
آسفين يا باشا ع الوقاحة-قاحة
Прости, пашa, за дерзость-дерзость.
والغتاتة-تاتة في الاصطباحة-باحة
И суету-суету с самого утра-утра.
من غير أي حاجة ناخد مطرحك-رحك
Ни за что займем твое место-место.
تمشي تاتا-تاتا وبالراحة-راحة
Идешь ты tata-tata, не спеша-спеша.
آسفين يا باشا ع الوقاحة-قاحة
Прости, пашa, за дерзость-дерзость.
والغتاتة-تاتة في الاصطباحة-باحة
И суету-суету с самого утра-утра.
من غير أي حاجة ناخد مطرحك-رحك
Ни за что займем твое место-место.
على الطرف
На краю.
على الـ edge
На грани.
وش خشب
Лицо - дерево.
راشش pledge
Натерто Pledge.
سايق ونش
Вожу эвакуатор.
چوني cage
Как Джонни Кейдж.
چوني wins
Джонни побеждает.
عندي الـ sense
У меня есть чутье.
من وأنا صغير بحب اكل ناجتس على شكل ستار
С детства люблю есть наггетсы в форме звезды.
كلم انغام تيجي تسجل مردات، لأ
Позвони Ангам, пусть приедет записать припевы. Нет.
كلم فان دام ييجي نبدل طبنجات
Позвони Ван Дамму, давай поменяемся пушками.
ومسا على اي كلب برا الدايرة كرشناه
И привет любой псине за кругом, мы ее раздавим.
انت بامبرز
Ты - памперс.
مش غضنفر
Не Гомер.
بتعامل special
Обращаюсь по-особенному.
والاوبر كومفرت
И Uber Comfort.
اخصام بنجرحها
Врагов мы раним.
مواضيع نفتحها
Темы поднимаем.
اساميكوا بتضحك
Ваши имена смешат.
اساميكوا نمسحها
Ваши имена сотрем.
تمشي تاتا-تاتا وبالراحة-راحة
Идешь ты tata-tata, не спеша-спеша.
آسفين يا باشا ع الوقاحة-قاحة
Прости, пашa, за дерзость-дерзость.
و الغتاتة-تاتة في الاصطباحة-باحة
И суету-суету с самого утра-утра.
من غير أي حاجة ناخد مطرحك-رحك
Ни за что займем твое место-место.
تمشي تاتا-تاتا وبالراحة-راحة
Идешь ты tata-tata, не спеша-спеша.
آسفين يا باشا ع الوقاحة-قاحة
Прости, пашa, за дерзость-дерзость.
و الغتاتة-تاتة في الاصطباحة-باحة
И суету-суету с самого утра-утра.
من غير أي حاجة ناخد مطرحك-رحك
Ни за что займем твое место-место.
عيدي من الأول
Повтори сначала.
بس قولي بالعربي
Только скажи по-арабски.
أمير متهور
Амир безрассудный.
امشي على نمطي
Иду своим путем.
اوحش من فريشي
Страшнее Фредди.
احلى مالصمدي
Милее Аль-Самади.
و لا مش هتمشي
И ты не пойдешь.
غير على دماغي
Кроме как по моей указке.
وده لاني عصبي
Потому что я вспыльчивый.
ارانب ايكونيك لايك طمطم
Кролики знаковые, как помидоры.
عاملة حفلة في الشنطة
Устроили вечеринку в квартире.
براب على بيت البراندا
С видом на дом с верандой.
فلو كوفيدو فلو يسنتر
Если ковид, то он в центре.
ابيو رعد زي ثاندر
Отец - гром, как Тандер.
بنحب بعض و نلافلاف
Любим друг друга и миримся.
تفة امسحها في المفرش
Глупость сотру в ковер.
ورجلي لسة في الصندل
А моя нога все еще в сандалии.
مابشيكالاستيكش
Нет резинки.
رزم سايبة انا مابأستيكش
Пачки свободные, я не пользуюсь резинками.
دس ابيو بيسيت لايك ريكس
Отец кусает, как Рекс.
مش برد سوري ابعت تيكست
Не отвечаю, прости, отправь сообщение.
حطيت عليكوا مين ينزل نيكست
Я решил, кто из вас будет следующим.
رجل على رجل و انا بنهي كريره
Шаг за шагом, и я заканчиваю карьеру.
بمجرد اني مش هرد اطريله
Просто не буду отвечать на его звонки.
و ده بحبه تخيل لو مش بطيقه
И это я его люблю, представьте, если бы я его ненавидел.
عارفين هعمل ايه فيهم
Знаете, что бы я с ними сделал.
تمشي تاتا-تاتا وبالراحة-راحة
Идешь ты tata-tata, не спеша-спеша.
آسفين يا باشا ع الوقاحة-قاحة
Прости, пашa, за дерзость-дерзость.
والغتاتة-تاتة في الاصطباحة-باحة
И суету-суету с самого утра-утра.
من غير أي حاجة ناخد مطرحك-رحك
Ни за что займем твое место-место.
تمشي تاتا-تاتا وبالراحة-راحة
Идешь ты tata-tata, не спеша-спеша.
آسفين يا باشا ع الوقاحة-قاحة
Прости, пашa, за дерзость-дерзость.
والغتاتة-تاتة في الاصطباحة-باحة
И суету-суету с самого утра-утра.
من غير أي حاجة ناخد مطرحك-رحك
Ни за что займем твое место-место.





Writer(s): Mazen Abyusif


Attention! Feel free to leave feedback.