Abyusif - Tersana - translation of the lyrics into Russian

Tersana - Abyusiftranslation in Russian




Tersana
Верфь
دي شغلانة
Это моя работа,
بملى دماغك أكني بسد خانة
заполняю твой разум, как будто заполняю пробел.
اللي يفيدنا لو متشال كان عمانا
Тот, кто приносил пользу, если бы его убрали, то нам стало бы легче.
بطولك خايب قدامي محتاج ترسانة
Твоя крутость - ничто передо мной, мне нужна целая верфь.
محتاج ترسانة
Мне нужна верфь.
بسيبها تفاجئك أنا بخليها تاكلك
Оставляю это удивлять тебя, я заставлю это поглотить тебя.
ستة بيكتبوا تراكك لا مش فاكرك
Шестеро пишут твой трек, нет, не помню тебя.
إبقى قابلني لو على المايك لقيتني بنهج
Оставайся на связи, если встретишь меня на микрофоне, буду читать рэп.
براب يسهروا ما يناموش كإني منهج
Почти болтают, не спят, как будто я - школьная программа.
تعبان عليكو عليا لا لا ما لفش
Устал от вас, на меня нет, нет, не прокатит.
وطوط عليكو طول الليل أنا أخفش
Плюю на вас всю ночь, я самый страшный.
عادي فريش بس ماليش فلو ما أتشفش
Обычно свежий, но у меня нет флоу, не видно.
ناس فيها بفرس طول ما بتنفس
Люди, в которых я верю, пока дышу.
إحسبها تاني هتشوفني فزت
Подумай еще раз, и ты увидишь, что я победил.
ماكانش فارقلي إنت اللي عوزت
Мне было все равно, это ты так хотела.
أنا موجود في كل حتة زي الرز
Я есть везде, как рис,
بس بريبوست لو من جوست
Но отвечаю, только если от друга.
مش كل أما تتكلمي أنا برد
Не на каждое твое слово я отвечаю.
أصلاً عمر ما بتتكلمي وبرد
Потому что ты никогда не разговариваешь, а я отвечаю.
عاجبك فيا إني مش مهتم وما بفركش
Нравится тебе это? Мне все равно, и я не парюсь.
بكره الناس فاهم فعلاً ما بخرجش
Мне плевать на людей, правда, я не выхожу из дома.
Meh راس توزنكو لو ركزت بس
Meh, моя голова перевесит ваши, если только сосредоточитесь.
أنزل نقط فيكو ليه لإنكو فيه
Кидаю в вас строчки, потому что вы в теме.
بطلت أهتم بيكي علشان أنا زهقت
Перестал обращать на тебя внимание, потому что устал.
كنت مستني الوقت وأهو الوقت جيه
Ждал подходящего момента, и вот он настал.
غربان بتحوم حواليكو وإنتو في لعنة
Вороны кружат над вами, а вы под проклятием.
باب قفلته هنا وفتحتوا كان بلعنا
Дверь здесь закрыл, а открыли - проглотили бы.
شغل الردح دا عمره ما كان بتاعنا
Эти разборки - это не наше.
مش في مقامي عمري ما هنزل ألاعبك
Это не мой уровень, никогда не опущусь до того, чтобы играть с тобой.
بس تاعبك هريحك على جنب مش هوسعلك
Просто утомлю тебя, положу на бок, не буду тебе помогать.
صاحبي أنا مكار زي التعلب
Братан, я хитрый, как лис.
ما بنرجعش ونشتري اللي باعنا
Мы не вернемся и купим того, кто нас продал.
تردها ترجعلك كلها فاهمة المعني
Вернется тебе все обратно, понимаешь, к чему я клоню?
تثبت فور كيه زي الكليب دا
Покажут в 4К, как этот клип.
دماغك ساحت زي الزبدة
Твой мозг расплавился, как масло.
نخلص عليه ناو نبدأ
Покончим с ним сейчас и начнем.
برمي ترشق
Я бросаю, ты ловишь.
ما حدش جابها لو سيرتك
Никто не сравнится, если речь о тебе.
أبيو باك زي التترا
Абу вернулся, как тетрис,
وأنا البنك زي الفيدرال
А я банк, как Федеральный.
شغلي عامل تعبان ما تستناش هجيلك دوغري
Моя работа - заставить тебя попотеть, не жди, я иду к тебе напрямую.
مش ساڤدچ إنت كارتون زي موغلي
Я тебя не спасу, ты мультяшка, как Маугли.
رايحة منك يا أبني إنت عمرك ما هتفوقني
Уходи, сынок, ты никогда меня не превзойдешь.
Bruce Lee زي Legend عارف إني
Брюс Ли, как Легенда, знай, я
في دماغي أصوات كتيرة زي الباند
В моей голове много голосов, как в группе.
Poker face علشان خلاص نزلت الهاند
Poker face, потому что я уже сбросил карты.
قرب من نفسي فاهم ببعد عن الزن
Приближаюсь к себе, понимаешь, отдаляюсь от шума.
أنا ونصرت رعب إنتو زي الكامب
Я и Нусрет - ужас, вы как лагерь.





Writer(s): Abyusif


Attention! Feel free to leave feedback.