Lyrics and translation Abyusif - Yom El Etnen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yom El Etnen
День понедельника
اكيد
ابيو
الي
عامل
البيت
Конечно,
мой
отец
построил
этот
дом.
اسف
بس
انا
استكفيت
Прости,
но
с
меня
хватит.
حقي
امشي
و
من
غير
ليه
Я
имею
право
уйти
без
объяснений.
هحلقلك
حتى
لو
يوم
الاتنين
Я
брошу
тебя,
даже
если
это
понедельник.
اعتبريني
كده
نسيت
Считай,
что
я
тебя
забыл.
لا
حد
تزاوله
Никто
не
должен
приставать
к
ней.
ولا
حد
يزاولك
И
ты
ни
к
кому
не
приставай.
اتعود
على
بيع
Привыкай
продавать
اللي
يساومك
Того,
кто
торгуется
с
тобой.
و
خسرت
جولة
И
проиграл
раунд.
بالاهتمام
ده
С
этим
вниманием
انا
اولا
Я
на
первом
месте.
و
مش
هتابع
И
не
буду
следить.
و
اللي
كان
يشغل
И
то,
что
волновало,
معادش
نافع
Больше
не
работает.
مش
كاسر
قلة
Не
буду
мелочиться,
هضرب
مدافع
Буду
палить
из
пушек.
كده
قطمنا
Так
мы
покончили
اللي
بيقطمنا
С
тем,
что
нас
грызло.
كده
بطلنا
Так
мы
остановили
اللي
بيعطلنا
То,
что
нас
задерживало.
اسف
بس
انا
استكفيت
Прости,
но
с
меня
хватит.
حقي
امشي
و
من
غير
ليه
Я
имею
право
уйти
без
объяснений.
هحلقك
حتى
لو
يوم
الاتنين
Я
брошу
тебя,
даже
если
это
понедельник.
اعتبريني
كده
نسيت
Считай,
что
я
тебя
забыл.
كل
حلوة
و
مرة
شوفناها
مع
بعض
Всё
хорошее
и
плохое
мы
видели
вместе.
كإن
ايامنا
مكانش
ليها
طعم
Как
будто
у
наших
дней
не
было
вкуса.
مش
فاكر
غير
غيابك
لما
شوفت
الصعب
Помню
только
твое
отсутствие,
когда
мне
было
тяжело.
كنت
فين
يا
لزق
لما
انا
اتقطعت
Где
ты
была,
прилипала,
когда
меня
разрывало
на
части?
مفيش
مزايدة
Нет
места
торгам
الحكمة
سايقة
Мудрость
ведет,
خليتني
باعد
Заставила
меня
отдалиться.
انا
مش
هسئل
Я
не
буду
спрашивать
ولا
هجاوب
И
не
буду
отвечать.
وقعت
و
قومت
Упал
и
поднялся.
مش
عايز
الفاول
Мне
не
нужен
фол,
الغلطة
باينة
Ошибка
очевидна
من
غير
ما
اشاور
Даже
без
моих
указаний.
كده
خلصنا
Так
мы
покончили
اللي
بينقصنا
С
тем,
чего
нам
не
хватало.
اللي
بيطفينا
То,
что
нас
гасило.
اسف
بس
انا
استكفيت
Прости,
но
с
меня
хватит.
حقي
امشي
و
من
غير
ليه
Я
имею
право
уйти
без
объяснений.
هحلقلك
حتى
لو
يوم
الاتنين
Я
брошу
тебя,
даже
если
это
понедельник.
اعتبريني
كده
نسيت
Считай,
что
я
тебя
забыл.
كل
حلوة
و
مرة
شوفناها
مع
بعض
Всё
хорошее
и
плохое
мы
видели
вместе.
كإن
ايامنا
مكانش
ليها
طعم
Как
будто
у
наших
дней
не
было
вкуса.
مش
فاكر
غير
غيابك
لما
شوفت
الصعب
Помню
только
твое
отсутствие,
когда
мне
было
тяжело.
كنت
فين
يا
لزق
لما
انا
اتقطعت
Где
ты
была,
прилипала,
когда
меня
разрывало
на
части?
كل
حلوة
و
مرة
شوفناها
مع
بعض
Всё
хорошее
и
плохое
мы
видели
вместе.
كإن
ايامنا
مكانش
ليها
طعم
Как
будто
у
наших
дней
не
было
вкуса.
مش
فاكر
غير
غيابك
لما
شوفت
الصعب
Помню
только
твое
отсутствие,
когда
мне
было
тяжело.
كنت
فين
يا
لزق
لما
انا
اتقطعت
Где
ты
была,
прилипала,
когда
меня
разрывало
на
части?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abyusif
Attention! Feel free to leave feedback.