Acabou La Tequila - Biscoito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Acabou La Tequila - Biscoito




Eu não faço mais nada por você
Я не делаю ничего за вас
Não compro mais seu coito preferido
Не покупайте больше вашего полового предпочтительным
Não passo, não cozinho
Не шаг, не готовлю
E nem assumo os nossos filhos
И не полагаю, наши дети
Eu não faço mais sacrifício em vão
Я не делаю больше жертва, напрасно
Você foi a mulher mais amada desse mundo
Вы же была та женщина, самый любимый в этом мире
Eu sempre fiz tudo por você
Я всегда делал все сам
Mas você n quis saber desse homem dedicado
Но вы не хотели знать этого человека, посвященный
Também agora não vai me ter
Также, теперь не будет у меня,
E amanha quando você chegar cansada do trabalho
И завтра, когда вы приедете устал с работы
E não tiver algo quente pra comer
И не есть что-то теплое, пообедать,
Quero que você pense na comida fria e sem vida
Хочу, что вы думаете, в холодной пищи и без жизни
O que vai ser agora de você?
Что теперь будет?
Eu não faço mais nada por você
Я не делаю ничего за вас
Não compro mais seu coito preferido
Не покупайте больше вашего полового предпочтительным
Não passo, não cozinho
Не шаг, не готовлю
E nem assumo os nossos filhos
И не полагаю, наши дети
Eu não faço mais nada por você
Я не делаю ничего за вас
Não compro mais seu coito preferido
Не покупайте больше вашего полового предпочтительным
Não passo, não cozinho
Не шаг, не готовлю
E nem assumo os nossos filhos
И не полагаю, наши дети
Eu não faço mais nada por você
Я не делаю ничего за вас
Não compro mais seu coito preferido
Не покупайте больше вашего полового предпочтительным
Não passo, não cozinho
Не шаг, не готовлю
E nem assumo os nossos filhos
И не полагаю, наши дети
Eu não faço mais sacrifício em vão
Я не делаю больше жертва, напрасно
Você foi a mulher mais amada desse mundo
Вы же была та женщина, самый любимый в этом мире
Eu sempre fiz tudo por você
Я всегда делал все сам
Mas você não quis saber desse homem dedicado
Но вы не хотели знать этого человека, посвященный
Também agora não vai me ter
Также, теперь не будет у меня,
E amanha qdo você chegar cansada do trabalho
И завтра, а вы получаете устал с работы
E não tiver algo quanto pra comer
И не есть что-то, как ты есть
Quero que você pense na comida fria e sem vida
Хочу, что вы думаете, в холодной пищи и без жизни
O que vai ser agora de você?
Что теперь будет?
Eu não faço mais nada por você
Я не делаю ничего за вас
Não compro mais seu coito preferido
Не покупайте больше вашего полового предпочтительным
Não passo, não cozinho
Не шаг, не готовлю
E nem assumo os nossos filhos
И не полагаю, наши дети
Eu não faço mais.
Я не делаю больше.





Writer(s): Alexandre Masset Kassin, Venatinho Renenoso


Attention! Feel free to leave feedback.