Acappella - Amazing Grace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Acappella - Amazing Grace




Amazing grace, how sweet the sound
Удивительная благодать, как сладок этот звук!
That saved a wretch like me
Это спасло такого негодяя, как я.
I once was lost, but now I′m found
Когда-то я был потерян, но теперь я нашелся.
Was blind but now I see
Я был слеп, но теперь я вижу.
Twas grace that taught my heart to fear
Это была благодать, которая научила мое сердце бояться.
And it was grace my fears relieved
И это была благодать мои страхи развеялись
How precious did that grace appear
Насколько драгоценной казалась эта благодать
The hour I first believe
В тот час, когда я впервые поверил ...
When we've been there ten thousand years
Когда мы были там десять тысяч лет.
Bright shining as the sun
Яркий, сияющий, как солнце.
We′ve no less days to sing God's praise
У нас не меньше дней, чтобы петь хвалу Господу.
Than when we first begun
Чем когда мы только начали
Well ama- (ama-) 'zing grace (′zing grace), how sweet (how sweet) the sound (the sound)
Что ж, Ама - (Ама -) "дзинь-Грейс" ("дзинь-Грейс"), как сладок (как сладок) этот звук (этот звук).
That saved (that saved) a wretch (a wretch) like me (a wretch like me)
Это спасло (это спасло) такого негодяя (такого негодяя), как я (такого негодяя, как я).
I once (I once) was lost (was lost), but now (but now) I am found (I′m found)
Я когда-то когда-то) был потерян( был потерян), но теперь (но теперь) я найден найден).
Was blind (was blind) but now (but now) I can see (but now I see)
Был слеп (был слеп), но теперь (но теперь) я вижу (но теперь я вижу).
Twas grace that taught my heart to fear
Это была благодать, которая научила мое сердце бояться.
And grace my fears relieved
И Грейс мои страхи развеялись
How precious did that grace appear
Насколько драгоценной казалась эта благодать
That very hour, that very hour I believed
В тот самый час, в тот самый час я поверил.
When we've (when we′ve) been there (been there) ten thou- (ten thou-) 'sand years (′sand years)
When we have (when we have) been there (been there) ten thou - (ten thou -) ' sand years ('sand years)
Bright shi- (bright shi-) 'ning as (′ning as) the sun (bright as the sun)
Bright shi- (bright shi -) 'ning as ('ning as) the sun (bright as the sun)
We've no (we've no) less days (less days) to sing (to sing) my-my God′s praise (God′s praise)
У нас нет нас нет) меньше дней (меньше дней), чтобы петь (петь) хвалу моему Богу (хвалу Богу).
Than when-when we (than when) we first (we first) begun (we first begun)
Than when-when we (than when) we first (we first) Beginn (we first Beginn)
Well ama- (ama-) 'zing grace (′zing grace), how sweet (how sweet) the sound (the sound)
Что ж, Ама - (Ама -) "дзинь-Грейс" ("дзинь-Грейс"), как сладок (как сладок) этот звук (этот звук).
Sound that saved (that saved) that saved a wretch (a wretch) like me (a wretch like me)
Звук, который спас (который спас), который спас такого негодяя (негодяя), как я (негодяя, как я).
I once (I once) was lost (was lost), but now-now-now-now-now-now-now-now (but now) I am found (I'm found)
Я когда-то когда-то) был потерян( был потерян), но теперь-Сейчас-сейчас-Сейчас-сейчас-Сейчас-сейчас (но теперь) я найден найден).
Was blind (was blind) but now (but now) I can see (but now I see)
Был слеп (был слеп), но теперь (но теперь) я вижу (но теперь я вижу),
I was blind (was blind) but now (but now) I can see (but now I see)
я был слеп (был слеп), но теперь (но теперь) я вижу (но теперь я вижу).
I was blind (was blind) but now (but now) I can see (but now I see)
Я был слеп (был слеп), но теперь (но теперь) я вижу (но теперь я вижу).
Amazing grace
Удивительная грация
One more time...
Еще раз...
Well ama- (ama-) ′zing grace ('zing grace), how sweet (how sweet) the sound (the sound)
Что ж, Ама - (Ама -) "дзинь-Грейс" ("дзинь-Грейс"), как сладок (как сладок) этот звук (этот звук).
Sound that saved (that saved) that saved a wretch (a wretch) like me (a wretch like me)
Звук, который спас (который спас), который спас такого негодяя (негодяя), как я (негодяя, как я).
I once (I once) was lost (was lost), but now-now-now-now-now-now-now-now (but now) I am found (I′m found)
Я когда-то когда-то) был потерян( был потерян), но теперь-Сейчас-сейчас-Сейчас-сейчас-Сейчас-сейчас (но теперь) я найден найден).
Was blind (was blind) but now (but now) I can see (but now I see)
Был слеп (был слеп), но теперь (но теперь) я вижу (но теперь я вижу).
When we've (when we've) been there (been there) ten thou- (ten thou-) ′sand years (′sand years)
When we have (when we have) been there (been there) ten thou - (ten thou -) ' sand years ('sand years)
Bright (bright shi-) shining as ('ning as) the sun (bright as the sun)
Яркий (яркий Ши -) сияющий, как ('Нин, как) солнце (яркий, как солнце)
We′ve no (we've no) less days (less days) to sing (to sing) my-my God′s praise (God's praise)
У нас нет нас нет) меньше дней (меньше дней), чтобы петь (петь) хвалу моему Богу (хвалу Богу).
Than when we-when we (than when) we first (we first) begun (we first begun)
Чем когда мы-когда мы (чем когда) мы первые (мы первые) начали (мы первые начали)
Ama- (ama-) ′zing grace ('zing grace), how sweet (how sweet) the sound (the sound)
Ama- (ama-) 'zing grace ('zing grace), how sweet (how sweet) the sound (the sound)
The sound that saved (that saved) that saved a wretch (a wretch) like me (a wretch like me)
Звук, который спас (который спас), который спас такого негодяя (негодяя), как я (негодяя, как я).
I once was lost (I once) but now I am found (was lost), I was so blind (but now) but now-now-now I can see (I'm found)
Я когда-то был потерян когда-то), но теперь я найден (был потерян), я был так слеп (но теперь), но теперь-теперь-теперь я вижу найден).
I was blind (was blind) but now (but now) I can see (but now I see)
Я был слеп (был слеп), но теперь (но теперь) я вижу (но теперь я вижу),
I was blind (was blind) but now (but now) I see (but now I see)
я был слеп (был слеп), но теперь (но теперь) я вижу (но теперь я вижу).
I was blind (was blind) but now (but now) I can see (but now I see)
Я был слеп (был слеп), но теперь (но теперь) я вижу (но теперь я вижу).
Amazing grace
Удивительная грация
Scriptural Reference:
Библейская Ссылка:
"For this son of mine was dead and is alive again; he was lost and is found .. ." Luke 15: 24
"Ибо Сын мой сей был мертв и воскрес; Он был потерян и найден ..." Луки 15: 24
". .. to the praise of his glorious grace, which he has freely given us in the One he loves." Ephesians 1: 6
"...во славу его славной благодати, которую он даровал нам в том, кого любит " (Ефесянам 1: 6).
"His face was like the sun shining in all its brilliance." Revelation 1: 16b
"Лицо его было подобно солнцу, сияющему во всем своем блеске" откровение 1: 16б





Writer(s): John Newton


Attention! Feel free to leave feedback.