Acappella - Be Ye Glad - translation of the lyrics into Russian

Be Ye Glad - Acappellatranslation in Russian




Be Ye Glad
Радуйтесь
In these days of confused situations
В эти дни запутанных ситуаций,
In these nights of restless remorse,
В эти ночи беспокойных угрызений,
When the heart and the soul of a nation
Когда сердце и душа народа
Lay wounded and cold as a corpse
Лежат раненые и холодные, как труп,
From the grave of the innocent Adam
Из могилы невинного Адама
Comes a song bringing joy to the sad.
Звучит песня, несущая радость печальным.
Oh your cry has been heard and the ransom
О, твой плач услышан, и выкуп
Has been paid up in full, be ye glad
Уплачен сполна, радуйтесь.
Chorus:
Припев:
Oh, be ye glad, oh, be ye glad.
О, радуйтесь, о, радуйтесь.
Every debt that you′ve ever had
Каждый долг, что у тебя когда-либо был,
Has been paid up in full by the grace of the Lord.
Был уплачен сполна по милости Господа.
Be ye glad, be ye glad, be ye glad
Радуйтесь, радуйтесь, радуйтесь.
So be like lights on the rim of the water
Так будьте, как огни на краю воды,
Giving hope in a storm sea of night
Даря надежду в штормовом море ночи,
Be a refuge admist the slaughter
Будьте убежищем среди бойни
Of these fugitives in their flight
Этим беглецам в их бегстве.
For you are timeless and part of a puzzle.
Ибо ты вне времени и часть головоломки,
You are winsome and young as a lad.
Ты очаровательна и юна, как юноша.
And there is no disease or no struggle
И нет болезни или борьбы,
That can pull you from God, be ye glad
Что может отлучить тебя от Бога, радуйтесь.
Repeat Chorus (x2)
Повторить припев (x2)
Scriptural Reference:
Ссылка на Священное Писание:
"But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy." Isaiah 65: 18 (KJV)
"Веселитесь и радуйтесь вовеки о том, что Я творю; ибо вот, Я творю Иерусалим веселием и народ его радостью". Исаия 65:18 (KJV)





Writer(s): Michael Blanchard


Attention! Feel free to leave feedback.