Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Leadeth Me
Он ведет меня
He,
he
leads
me
(He
leadeth
me)
Он,
Он
ведет
меня
(Он
ведет
меня)
He,
he
leads
me
Он,
Он
ведет
меня
He
leadeth
me,
O
blessed
thought
Он
ведет
меня,
о,
блаженная
мысль
O
words
with
heavenly
comfort
fraught
О,
слова,
исполненные
небесного
утешения
What
e′er
I
do,
where
e're
I
be
Что
бы
я
ни
делал,
где
бы
я
ни
был
Still
tis
God′s
hand
that
leadeth
me
Всё
же
рука
Бога
ведет
меня
He
leadeth
me,
He
leadeth
me
Он
ведет
меня,
Он
ведет
меня
By
His
own
hand,
He
leadeth
me
Своей
рукой
Он
ведет
меня
His
faithful
follower
I
would
be
Его
верным
последователем
я
хочу
быть
For
by
His
hand
He
leadeth
me
Ибо
Своей
рукой
Он
ведет
меня
Sometimes
'mid
scenes
of
deepest
gloom
Иногда
среди
мрачных
глубин
Sometimes
where
Eden's
bowers
bloom
Иногда
там,
где
цветут
сады
Эдема
By
waters
still,
o′er
troubled
sea
У
тихих
вод,
по
бурному
морю
Still
′tis
God's
hand
that
leadeth
me
Всё
же
рука
Бога
ведет
меня
Repeat
Chorus
Повторить
припев
And
when
my
task
on
earth
Is
done
И
когда
мой
земной
путь
завершится
When
by
Thy
grace
the
victory′s
won
Когда
по
Твоей
милости
победа
одержана
E'en
death′s
cold
wave
I
will
not
flee
Даже
холодной
волны
смерти
я
не
устрашусь
Since
God
through
Jordan
leadeth
me
Ведь
Бог
через
Иордан
ведет
меня
Repeat
Chorus
Повторить
припев
He
leads
me,
He
leads
me
Он
ведет
меня,
Он
ведет
меня
By
His
own
hand,
He
leads
me
Своей
рукой
Он
ведет
меня
His
faithful
follower
I
would
be
Его
верным
последователем
я
хочу
быть
For
by
His
hand
He
leadeth
me
Ибо
Своей
рукой
Он
ведет
меня
He,
he
leads
me
(He
leadeth
me)
Он,
Он
ведет
меня
(Он
ведет
меня)
He,
he
leads
me
Он,
Он
ведет
меня
He,
he
leads
me
(He
leadeth
me)
Он,
Он
ведет
меня
(Он
ведет
меня)
He,
he
leads
me
Он,
Он
ведет
меня
Scriptural
Reference:
Ссылка
на
Священное
Писание:
"The
watchman
opens
the
gate
for
him,
and
the
sheep
listen
to
his
voice.
He
calls
his
own
sheep
by
name
and
leads
them
out."
John
10:
3
"Привратник
отворяет
ему,
и
овцы
слушаются
голоса
его,
и
он
зовет
своих
овец
по
именам
и
выводит
их."
Иоанна
10:
3
"For
the
Lamb
at
the
center
of
the
throne
will
be
their
shepherd;
he
will
lead
them
to
springs
of
living
water.
And
God
will
wipe
away
every
tear
from
their
eyes."
Revelation
7:
17
"Ибо
Агнец,
Который
среди
престола,
будет
пасти
их
и
водит
их
на
живые
источники
вод;
и
отрет
Бог
всякую
слезу
с
очей
их."
Откровение
7:
17
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradbury
Attention! Feel free to leave feedback.